Palun abi mõne saksakeelse sõna tõlkimisel hingeloenditest

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
marika.sootaga
Postitusi: 23
Liitunud: Teisipäev 31. Juuli 2007, 12:00:07
Asukoht: Rakvere
Status: Eemal

Palun abi mõne saksakeelse sõna tõlkimisel hingeloenditest

Postitus Postitas marika.sootaga »

Tere,

Palun väikest abi mõne saksakeelse sõna tõlkimisel hingeloenditest. Mis on kirjutatud Jaako Hindrich peres laste tütre Ewa ja poja Mardi vahele? Samasugused sõnad on kirjas ka järgmises,tema poja Mihkli, peres tütre Leno ja poja Tõnno vahele

Saaga EAA.1864.2.V-49:208?134,792,348,51,0

Tänud,
Marika
ruheline
Postitusi: 159
Liitunud: Pühapäev 08. Veebruar 2009, 12:14:02
Status: Eemal

Re: Palun abi mõne saksakeelse sõna tõlkimisel hingeloenditest

Postitus Postitas ruheline »

Tere!

Kirjutatud: nach der Revisj. geboren = pärast revisjoni sündinud.

Jõudu uurimisse!
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”