Amet ja märkus

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
eveli.saue
Postitusi: 52
Liitunud: Neljapäev 26. Veebruar 2009, 10:56:02
Asukoht: Elva /Hiiumaa
Status: Eemal

Amet ja märkus

Postitus Postitas eveli.saue »

Mis võiks olla Jacob Bertelsoni tiitel/ametinimetus ning mis temaga 1828 juhtunud on?

Saaga EAA.1864.2.VIII-101:480?110,1681,1129,149,0
Patrick Rang
Postitusi: 514
Liitunud: Kolmapäev 11. Jaanuar 2006, 22:06:01
Status: Eemal

Postitus Postitas Patrick Rang »

"Laut Urtheil nach Sibirien verschikt 1828" - kohtuotsusega 1828 Siberisse saadetud.

Terv,

PR
Patrick Rang
Postitusi: 514
Liitunud: Kolmapäev 11. Jaanuar 2006, 22:06:01
Status: Eemal

Postitus Postitas Patrick Rang »

Ametinimetus on "bedienter" ehk teenija.

terv,

PR
eveli.saue
Postitusi: 52
Liitunud: Neljapäev 26. Veebruar 2009, 10:56:02
Asukoht: Elva /Hiiumaa
Status: Eemal

Postitus Postitas eveli.saue »

Suured tänud kiirete vastuste eest. Huvitav, kas kuidagi oleks võimalik seda kohtuotsust ka leida?

Mis ametinimetusse puutub - no otsustagu ükskord ära, mis tähestikku nad kasutavad;) "Bedieneri" B on hoopis midagi muud, kui "Bertelsohni" B...
Patrick Rang
Postitusi: 514
Liitunud: Kolmapäev 11. Jaanuar 2006, 22:06:01
Status: Eemal

Postitus Postitas Patrick Rang »

Ilmselt on seda kohtuotsust võimalik leida, aga kuskohast - ei oska pakkuda. Ilmselt kreisi v maakohtu arhiivist (kui see on säilinud). Lisaks sellele painab mind ka nt küsimus, kas talupoegade ostu-müügi lepingud (kui neid üldsegi sõlmiti) olid olemas ja on tänaseks päevaks säilinud - nii palju on ju nt 1795. aasta revisjonis inimesi märkega "müüdud" ....

Vanasti oli kasutatav tähestik ilmselt teatava "märgilise" tähendusega. Nt Haapsalu personaalraamatus 1830-40 on saksa koguduse liikmed gooti kirjas, eesti koguduse omad aga mitte. Samasugust praktikat on kasutatud ka nt Pöide meetrikates. Mingi "klassikuuluvus" ilmselt, aga miks - ei tea.

Terv,

PR
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”