Palun tõlke abi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
veepisar
Postitusi: 99
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Palun tõlke abi

Postitus Postitas veepisar »

Tere.
Rev.1834 Saaga EAA.1864.2.VIII-195:24?1409,719,541,85,0 tütre nime pole ja
perenime panek Saaga EAA.1864.2.VIII-196:10?1354,1206,664,96,0 siin ka tütre nimi.
Kas see sõna tähendab tütart Elsi eelmisest abielust?Või midagi muud?

Tänud!
Katsa
Postitusi: 4026
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi

Postitus Postitas Katsa »

uneheliche Tochter - abieluväline tütar
Katrin H.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”