Mis on siin kirjas? On need sõjaväkke võetud?
1. Saaga EAA.1865.2.145/2:303?1363,219,995,188,0
2.mis nimekiri see on?
Saaga EAA.1865.2.145/2:86?319,500,612,292,0
Tänud!
Abi tõlkimiseks
-
liina.reiljan
- Postitusi: 25
- Liitunud: Teisipäev 03. Veebruar 2015, 15:23:02
- Status: Eemal
Re: Abi tõlkimiseks
Tere Liina!
Kiirtõlge:
1. Bei der Landgemeinde zu Waldeck angeschriebene und verabschiedete Soldaten
Valdeku (Orava) maakogukonna üleskirjutatud ja ärasaadetud soldatid
2. Anhang
Auf dem Gute Waldeck wohnhafte aus
dem Militair-Ressort entlassene und
noch zu keine Gemeinde mit Abgaben
Zahlung angeschriebene Personen männ-
lichen Geschlechts
Orava mõisa all elavad
sõjaväeteenistusest vabastatud ja
veel mitte ühtegi kogukonda maksustamiseks
kirjapandud mees-
soost isikud
Ei tea miks keegi ei ole sellele postitusele vastanud. Vist oli liiga lihtne ja kõik mõtlesid, et las keegi teine teeb
Hea, selge ja ühtlane käekiri. Pole mingist vaeva lugemisel.
No 1 all on tõepoolest väkkevõetud
No 2 all on teenistuse lõpetanud ja väest tulnud koos oma peredega, seal on kirja pandud ka langenud soldatite lesed
Kiirtõlge:
1. Bei der Landgemeinde zu Waldeck angeschriebene und verabschiedete Soldaten
Valdeku (Orava) maakogukonna üleskirjutatud ja ärasaadetud soldatid
2. Anhang
Auf dem Gute Waldeck wohnhafte aus
dem Militair-Ressort entlassene und
noch zu keine Gemeinde mit Abgaben
Zahlung angeschriebene Personen männ-
lichen Geschlechts
Orava mõisa all elavad
sõjaväeteenistusest vabastatud ja
veel mitte ühtegi kogukonda maksustamiseks
kirjapandud mees-
soost isikud
Ei tea miks keegi ei ole sellele postitusele vastanud. Vist oli liiga lihtne ja kõik mõtlesid, et las keegi teine teeb
No 1 all on tõepoolest väkkevõetud
No 2 all on teenistuse lõpetanud ja väest tulnud koos oma peredega, seal on kirja pandud ka langenud soldatite lesed
-
liina.reiljan
- Postitusi: 25
- Liitunud: Teisipäev 03. Veebruar 2015, 15:23:02
- Status: Eemal
Re: Abi tõlkimiseks
Hilinenud tänu! Ei osanud enam oodatagi ja nüüd juhuslikult leidsin.