Palun tõlke abi hingeloendist

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Katrin24
Postitusi: 71
Liitunud: Kolmapäev 16. Aprill 2008, 12:41:04
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas Katrin24 »

Palun abi väljalugemisel. Mis on kirjutatud Didrichi kohta 1834 revisjonis: Saaga EAA.1864.2.VIII-167:10?272,870,580,100,0
ja mis on tema vanemate kohta kirjutatud 1795 revisjonis: Saaga EAA.1864.2.V-67:235?258,379,555,278,0
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas turvamees »

Tere!
Pakun, et:

1.
Satsi Hans Bruder Didrich, genannt Didrick Jaanson (Jaansen?)
e.
Satsi Hansu vend Didrich, nimetatud Didrick Jaanson (Jaansen?)

2.
Marri, ist jezt im Dorfe Purtsi bey Soela Tönnis, komt dort vor.
Nach der Revision gebohrene.
Söhne
Jurry
Diedrich

e.
Marri on praegu Purtsi külas Soela Tõnnise juures, leidub seal.
On peale eelmist revisjoni sündinu.
Pojad
Jürri
Diedrich
Katrin24
Postitusi: 71
Liitunud: Kolmapäev 16. Aprill 2008, 12:41:04
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas Katrin24 »

Suur tänu! Aga kas need on kasuvennad (Hans ja Didrich)? Saaga EAA.1864.2.VIII-167:10?255,1050,592,142,0
Arusaamatuks jääb 1795 revisjonis, kes on siis Jüri ja Didrichi vanemad. Eelmisel lehel on Satsi Jüri lapsed juba kirjas. Kas keegi oskab otsi kokku viia? Saaga EAA.1864.2.V-67:235?227,525,894,141,0
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas turvamees »

Satsi Hans Vaterbruder Hans
dessen Sohn Bero
Satsi Hans Vaterbruder Didrick

e.
Satsi Hansu isavend Hans
selle poeg Bero
Satsi Hansu isavend Didrick
PS. Seega on vist Hans ja Didrick pärisvennad
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas turvamees »

Küllap on need Jürri ja Diedrich vallaslapsed, kui isa teadmata on...
Arvo.Jägel
Postitusi: 939
Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas Arvo.Jägel »

Eelmisel lehel on kirjas Satsi Jürri need lapsed, kes eelmise revisjoni ajal juba olemas olid. Sellel lehel on 'uued' (st revisjonide vaheajal sündinud) lapsed ehk siis minu arust on need Jürri Ja Diedrich ka ikka sama mehe lapsed.
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga :)
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
Katrin24
Postitusi: 71
Liitunud: Kolmapäev 16. Aprill 2008, 12:41:04
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas Katrin24 »

Suur tänu! leidsin nüüd ise ka kinnitust sünnimeetrikast, et samade vanemate lapsed :-)
Kas keegi oskab arvata, miks perekonnanimede panemisel pandi vendadele erinevad perenimed, näiteks:
Saaga EAA.1864.2.VIII-167:10?249,618,651,357,0
Satsi Hansu vennad Jaan ja Didrich on vastavalt Punts ja Jaansen
Olen väga tänulik, kui keegi ütle kes on Hans Karro, kas kasupoeg: Saaga EAA.1864.2.VIII-167:10?208,1334,662,114,0
Katsa
Postitusi: 4040
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi hingeloendist

Postitus Postitas Katsa »

Antud juhul on need Satsi Hansu järglased ja Satsi Hansu vennad loetud eraldi peredeks. Hansu järglased said perenimeks nähtavasti Sats, vendade pered aga igaüks oma perenime. Satsi Hansu isavenna järglased said perenimeks jällegi Sats. Ju siis selles mõisas tõlgendati perekonnanimede panemise juhendit just niimoodi. Hans Karro on Satsi Hansu isavenna Tiidriku kasupoeg.
Katrin H.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”