kas keegi saaks need ära tõlkida? :-s (paint programmis näiteks peale trükkida ja siis oma fotki vms kontole üles laadida:)
http://images16.fotki.com/v363/photos/4 ... ok1-vi.jpg" onclick="window.open(this.href);return false;
Palun tõlget
Re: Palun tõlget
sain enamuse tehtud, aga 3tk on ikka lahtised (küsimärgiga) - ei tea mis need on?
http://images20.fotki.com/v422/photos/4 ... ok2-vi.jpg" onclick="window.open(this.href);return false;
http://images20.fotki.com/v422/photos/4 ... ok2-vi.jpg" onclick="window.open(this.href);return false;
-
Kirsti Ervola
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Re: Palun tõlget
Wann confirmiert – millal käinud leeris, konfirmeeritud
Kenntnisse / Hauptstücke - (katekismuse) põhipunktide oskus
Wann copuliert – millal laulatatud
Wann gestorben – millal surnud
Seite d(es) Comm(union) Buches – personaalraamatu lk.
Kenntnisse / Hauptstücke - (katekismuse) põhipunktide oskus
Wann copuliert – millal laulatatud
Wann gestorben – millal surnud
Seite d(es) Comm(union) Buches – personaalraamatu lk.