Arusaamatu märkus?

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
enn gross
Postitusi: 78
Liitunud: Reede 01. Veebruar 2008, 20:00:02
Asukoht: soome
Status: Eemal

Arusaamatu märkus?

Postitus Postitas enn gross »

Saaga EAA.1269.1.838:62?705,2101,426,100,0

Mida peaks tähendama see märkus nimede vahel ?Kas Peter vahetas nime Mihkliks?
Ja veel üks mure vaevab mind.Nimelt need venemaa külade personaalraamatud on olemas Räpina kiriku all kuid ei ole sissekandeid seal sündinute,surnute jm kohta meetrikaraamatutes.Kas neid on ka kuskilt võimalik leida?
Assar
Postitusi: 2215
Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
Asukoht: Viljandi
Kontakt:
Status: Eemal

Re: Arusaamatu märkus?

Postitus Postitas Assar »

genannt ehk nimetatud. Mis tähendab, et seda Peetrit on ka Mihkliks nimetatud. See ei tähenda nimevahetust vaid nimekuju varieeruvust allikates

Räpina kandi alal spets ei ole kahjuks.
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
enn gross
Postitusi: 78
Liitunud: Reede 01. Veebruar 2008, 20:00:02
Asukoht: soome
Status: Eemal

Re: Arusaamatu märkus?

Postitus Postitas enn gross »

Saaga EAA.1269.1.803:307?283,254,269,257,0

Siit on näha et Peterile on mõned aastad hiljem sündinud vend.Ja millegipärast otsustasid tema vanemad et see poiss näeb rohkem Peteri moodi välja ja vanemat Peterit kutsutakse peale seda Mihkliks. :D Vot nii!
Assar
Postitusi: 2215
Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
Asukoht: Viljandi
Kontakt:
Status: Eemal

Re: Arusaamatu märkus?

Postitus Postitas Assar »

Nojah vahvasti põhjendasite :)
tegelikult seda päris täpselt ilmselt ei saagi teada, miks teda kahe nimega kutsuti
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”