palun tõlkeabi saksakeelest

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
ralka
Postitusi: 10
Liitunud: Esmaspäev 28. Märts 2011, 18:23:03
Status: Eemal

palun tõlkeabi saksakeelest

Postitus Postitas ralka »

Palun abi järgnevatel linkidel rohelises kastis olevate tekstide mõistmiseks :
1 - Saaga EAA.1865.2.17/5:10?343,663,455,107,0
2 - Saaga EAA.1865.2.15/22:9?320,853,353,121,0
Katsa
Postitusi: 4040
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: palun tõlkeabi saksakeelest

Postitus Postitas Katsa »

1. maksud on siin makstud ja teise valla nimekirja kandmine tõendatud - die Abgaben sind hiehr gestellt u. die Aufnahme bewiesen
2. vöörmünder ja praegune peremees - Vormünder und jetziger Wirth
Katrin H.
ralka
Postitusi: 10
Liitunud: Esmaspäev 28. Märts 2011, 18:23:03
Status: Eemal

Re: palun tõlkeabi saksakeelest

Postitus Postitas ralka »

Tänan kiire vastuse eest. Nüüd on uus palve. Ei suuda arusaada Märt Temanti surmapõhjusest, võrdlesin küll saaga abimaterjalides oleva surmapõhjuste nimekirjaga aga ei leidnud sarnast.
Saaga EAA.1255.1.506:20?112,615,1513,52,0
autekas
Postitusi: 28
Liitunud: Esmaspäev 22. Märts 2010, 22:31:03
Status: Eemal

Re: palun tõlkeabi saksakeelest

Postitus Postitas autekas »

Tundub nagu auszehrung -- tiisikus
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”