Palun tõlget

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
kiini
Postitusi: 19
Liitunud: Reede 26. Detsember 2008, 13:30:12
Status: Eemal

Palun tõlget

Postitus Postitas kiini »

Sander
Postitusi: 80
Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 20:02:07
Status: Eemal

Re: Palun tõlget

Postitus Postitas Sander »

437. järel hitzigesfieber on tüüfus, mida kutsuti vanasti soetõveks
Assar
Postitusi: 2215
Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
Asukoht: Viljandi
Kontakt:
Status: Eemal

Re: Palun tõlget

Postitus Postitas Assar »

kiini kirjutas:Saaga EAA.1296.1.172:40?95,1022,2296,69,0

Mis Kat`iga juhtus?

Saaga EAA.1296.1.168:45?128,1497,1901,59,0

Mis on surma põhjus?

Saaga EAA.1296.1.152:74?72,366,2081,129,0

Millesse nad surid?

Tänud
Nii, esimene on mit einem Messer ... viimasest sõnast ei saa aru paraku, ühesõnaga noaga ...

järgmine on Kopfentzündung ehk peapõletik, mis iganes asja selle all tollal mõelda võidi (need surmapõhjused ei lähe alati kokku tänapäevaste diagnoosidega)

isik 436 im Wochenbett ehk suri nurgavoodis. 437 kohta juba kommenteeriti
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”