Minu eellane on hingerevisjonides (1782-1834) kirjas kui Jaani Tõnu Ado.
Meetrikaraamatutes ja personaalraamatutes on ta kirjas kui Ado Jüri Ado. Ei ole öeldud, et ta Jaani Tõnu juures kasulapseks oleks olnud.
Mida arvata?
Tänan!
Mida arvata?
-
Maret Ehlvest
- Postitusi: 217
- Liitunud: Kolmapäev 14. Detsember 2005, 08:15:12
- Status: Eemal
Re: Mida arvata?
Tere!
Täpsemat viiteid ei ole küsimuse juures näha, siis pakun üldistavalt: kas tegu pole mõne vennapoja või siis sulaspoisiga?
Täpsemat viiteid ei ole küsimuse juures näha, siis pakun üldistavalt: kas tegu pole mõne vennapoja või siis sulaspoisiga?
Re: Mida arvata?
Ema võib olla uuesti abiellunud.
Re: Mida arvata?
Hingeloendeid ei maksa selles mõttes väga uskuda, sõltuvalt kihelkonnast ja mõisast muidugi.
Mul oma sugupuus on ühes kihelkonnas tubli poole esivanemate vanemate nimed ja liikumised talude vahel segi ja valed, vahemikus 1795-1834
Mul oma sugupuus on ühes kihelkonnas tubli poole esivanemate vanemate nimed ja liikumised talude vahel segi ja valed, vahemikus 1795-1834
Ain Vagula
-
passer urbanus
- Postitusi: 939
- Liitunud: Neljapäev 30. Juuli 2009, 16:07:07
- Asukoht: Tallinn
- Status: Eemal
Re: Mida arvata?
võib ka niiviisi olla, et liikus ühest talust teise - talude nimed olid ka muutuvad, sõltuvalt peremehest - räägivad, et kui uus peremees oli vilets mees, jäi talule vana peremehe nimi, kui uus peremees oli kange mees, siis nimi muutus.
siinpuhul näib, et selles kohas nimetati talu peremehe ja tema isanime järgi - Ado lihtsalt liikus ühes perest teise (sulane?) või siis vahetus peremees.
viidad revisjonidesse aitaksid arvata.
ilmalikes (revisjon) ja kiriklikes (personaalraamat) on nimed tihti erinevad. mul näituseks Katrina - Kattri; Otto - Ott; võibolla teine neist on tegelik isa (ja vanaisa) nimi, teine selle talu nimi, kus eellane parasjagu viibis.
revisjonides on vead väga tavalised, personaalraamatutes harvad, aga mitte välistatud - ühest raamatust teise või ühelt lehelt teise kirjutades - ega kirjutajad ise ei suutnud seda sotapotat sealt paremini välja lugeda, kui meie nüüd ...
siinpuhul näib, et selles kohas nimetati talu peremehe ja tema isanime järgi - Ado lihtsalt liikus ühes perest teise (sulane?) või siis vahetus peremees.
viidad revisjonidesse aitaksid arvata.
ilmalikes (revisjon) ja kiriklikes (personaalraamat) on nimed tihti erinevad. mul näituseks Katrina - Kattri; Otto - Ott; võibolla teine neist on tegelik isa (ja vanaisa) nimi, teine selle talu nimi, kus eellane parasjagu viibis.
revisjonides on vead väga tavalised, personaalraamatutes harvad, aga mitte välistatud - ühest raamatust teise või ühelt lehelt teise kirjutades - ega kirjutajad ise ei suutnud seda sotapotat sealt paremini välja lugeda, kui meie nüüd ...