ei loe mitte välja (Karula khk.)

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Kalev
Postitusi: 9
Liitunud: Teisipäev 25. Aprill 2006, 09:17:04
Status: Eemal

ei loe mitte välja (Karula khk.)

Postitus Postitas Kalev »

Tegemist sünniga aastast 1748 vt. 4. kirje esimesel lehel 62)...
http://www.eha.ee/saaga/fondid.php?path ... 2&curr=238
Kas on Rein või Reni, isaks Nahapesija-(tänapäevane kirjapilt) Johan (mis on kirjas Joahni ees ja taga?) Ema Kaddi (mis on kirjas Kaddi taga?)
Kuni selle kohani on kõik eelnev (uurimine) läinud kuidagi imelikult lihtsalt.

tänud kui keegi viitsib süüvida
Kalev
anu.mullari
Postitusi: 62
Liitunud: Reede 07. Oktoober 2005, 14:01:10
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

Re: ei loe mitte välja (Karula khk.)

Postitus Postitas anu.mullari »

Kalev kirjutas:Tegemist sünniga aastast 1748 vt. 4. kirje esimesel lehel 62)...
Kas on Rein või Reni, isaks Nahapesija-(tänapäevane kirjapilt) Johan (mis on kirjas Joahni ees ja taga?) Ema Kaddi (mis on kirjas Kaddi taga?)
Kuni selle kohani on kõik eelnev (uurimine) läinud kuidagi imelikult lihtsalt.
Mina loen välja nii:
Re(e)ni sündinud 21-l, isa Nahhapesse Pe(e)tre Johan Kerkow, ema Kaddri, vaderid..
Madis
Postitusi: 212
Liitunud: Teisipäev 02. Mai 2006, 15:56:05
Status: Eemal

Postitus Postitas Madis »

Küllap seal ikka Rein kirjas on, mitte Reni. Kui vaadata sama sissekande teisi nimesid, siis on näha, et ülestähenduse autor kipub alatihti i täppe kõrvaltähe kohale kirjutama.
Ja sõna "path:" Kaddi järel tähendab muidugi Pathen/Vaderid - nagu eelmine abimees juba viitas

Allakriipsutatud sõna "Kerkow" Juhani nime järel peaks vist tähendama, et ta kuulus kirikumõisa hingekirja
Kalev
Postitusi: 9
Liitunud: Teisipäev 25. Aprill 2006, 09:17:04
Status: Eemal

Postitus Postitas Kalev »

Madis kirjutas:Küllap seal ikka Rein kirjas on, mitte Reni. Kui vaadata sama sissekande teisi nimesid, siis on näha, et ülestähenduse autor kipub alatihti i täppe kõrvaltähe kohale kirjutama.
Ja sõna "path:" Kaddi järel tähendab muidugi Pathen/Vaderid - nagu eelmine abimees juba viitas

Allakriipsutatud sõna "Kerkow" Juhani nime järel peaks vist tähendama, et ta kuulus kirikumõisa hingekirja

Kas Kerkow ei või olla ka mitte Kerko w. Nagu samal lehel ja ka järgmistel selgemini välja kirjutatud on: Kerko (tühik ja siis) w.
ehk siis Kerko vald sünnikohana
Madis
Postitusi: 212
Liitunud: Teisipäev 02. Mai 2006, 15:56:05
Status: Eemal

Postitus Postitas Madis »

Vist võib:

"...17. sajandil hakati vallaks nimetama ühe valla juurde kuuluvaid pärisoriste talupoegade majapidamisi ehk ühe mõisa võimkonda, inimesi ja maid. 18. sajandil hakkas see tähendama aga ka lihtsalt talupoegade kogukonda..."

http://et.wikipedia.org/wiki/Vald

Ega seal vahet pole, vallapiir ja mõisapiir langesid omavahel kokku
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”