1. leht 1-st
mis on kirjas
Postitatud: Neljapäev 12. November 2009, 20:31:11
Postitas Vello
Re: mis on kirjas
Postitatud: Neljapäev 12. November 2009, 20:49:11
Postitas Katsa
Suri Tallinna Keskhaiglas, ma oletan. Seal on kirjas
Coll. Allg. Fürsorge, mille kohta saab lugeda näiteks
SIIT
Re: mis on kirjas
Postitatud: Neljapäev 12. November 2009, 21:17:11
Postitas Vello
Suured tänud.
Re: mis on kirjas
Postitatud: Reede 13. November 2009, 21:46:11
Postitas Riho.Stömberg
Kui teemaomanikul midagi selle vastu pole, siis püüaksin foorumiruumi kokku hoida ja postitaksin oma pildi ka siia:

Sooviksin teada, mis on kirjutatud pildi keskele (kohanimi)? Abir, Abits?
Re: mis on kirjas
Postitatud: Laupäev 14. November 2009, 05:27:11
Postitas raivo.rajang
Kas see ei ole mitte Абія
Re: mis on kirjas
Postitatud: Pühapäev 15. November 2009, 10:19:11
Postitas Riho.Stömberg
Aitäh kaasa mõtlemast! See oli ka minu esimene valik, kuid kui võrrelda teiste sõnadega, siis mujal on я kirjutatud selgesti eristatavalt ja suure paunaga. See koht võib asuda ka mujal kui Eestis, kuid ükski kombinatsioon ei näi andvat tulemust.
Re: mis on kirjas
Postitatud: Pühapäev 15. November 2009, 13:03:11
Postitas Tiiu Høvik
Mina venekeelt ei oska aga
AISI-otsing "Abija" - on talunimi Pärnumaal.
Re: mis on kirjas
Postitatud: Reede 12. Veebruar 2010, 20:50:02
Postitas Riho.Stömberg
Tere kõigile! Kaua aega mööda läinud, kuid leidsin sama koha tähistusena veel selgelt kirjutatud sõna "Abia". Tõenäoliselt on tegemist kohanimega, mis võib asuda ka Rootsis.. Kas kellegil on mõtteid, mis kohta nõnda tähistada võidi sajand tagasi?
Aitäh!
Re: mis on kirjas
Postitatud: Reede 12. Veebruar 2010, 21:27:02
Postitas Katsa
Niiviisi pelgalt kirikuraamatust väljalõigatud pildi järgi ei saa ju aidata. Mina pakuksin ka täitsa kodumaist kohta tänapäevase nimega Abja - see seal lõunas, Pärnu-Valga maantee ääres. See on see, mis ma pildilt välja loen ja kohanimi Abja just nii kirja pandi. Miks see ei sobi kohe kuidagi - ma pole päriselt aru saanud? Ja miks see koht peaks Rootsis asuma?
Aitamiseks oleks hea, kui annaksite lingi kirikuraamatu kandele, mis küsimusi tekitab - on terve rida pisiasju TERVES säilikus (teistel lehtedel, teistes kannetes jne.), mis suurema kogemuse ja/või antud piirkonda tundval kaasfoorumlasel lubavad anda teinekord üsna asjatundlikku nõu. Käekirja võrdlemine, muud andmed, mis annavad võimaluse võrrelda muude allikatega jne. jne. Praegu saab selle pildi järgi aimata vaid seda, et tegemist on arvatavasti kellegi surmakandega ja ajaliselt langeb ta 19. saj. lõppu-20. saj. algusse. Tõenäoliselt on tegemist Lõuna-Eestis (või õigemini Liivimaa kubermangus) asuva kiriku meetrikaraamatuga. On mul õigus?
Re: mis on kirjas
Postitatud: Esmaspäev 15. Veebruar 2010, 20:30:02
Postitas Riho.Stömberg
Katsa kirjutas:Niiviisi pelgalt kirikuraamatust väljalõigatud pildi järgi ei saa ju aidata. Mina pakuksin ka täitsa kodumaist kohta tänapäevase nimega Abja - see seal lõunas, Pärnu-Valga maantee ääres. See on see, mis ma pildilt välja loen ja kohanimi Abja just nii kirja pandi. Miks see ei sobi kohe kuidagi - ma pole päriselt aru saanud? Ja miks see koht peaks Rootsis asuma?
Aitamiseks oleks hea, kui annaksite lingi kirikuraamatu kandele, mis küsimusi tekitab - on terve rida pisiasju TERVES säilikus (teistel lehtedel, teistes kannetes jne.), mis suurema kogemuse ja/või antud piirkonda tundval kaasfoorumlasel lubavad anda teinekord üsna asjatundlikku nõu. Käekirja võrdlemine, muud andmed, mis annavad võimaluse võrrelda muude allikatega jne. jne. Praegu saab selle pildi järgi aimata vaid seda, et tegemist on arvatavasti kellegi surmakandega ja ajaliselt langeb ta 19. saj. lõppu-20. saj. algusse. Tõenäoliselt on tegemist Lõuna-Eestis (või õigemini Liivimaa kubermangus) asuva kiriku meetrikaraamatuga. On mul õigus?
Tere Katrin! Ma olen Teiega täiesti päri, et rohkem andmeid tuleks ainult kasuks. Kahjuks ei ole selle isikuga seotud kirikuraamatud Saagas esindatud. Käisin neid arhiivis lugemas ja pildistasin vajalikud leheküljed. Konkreetne pilt pärineb tõesti surmakandest, dateerub 20. saj algusesse, kuid pärit on Niguliste koguduseraamatust.
Mis puudutab Abja sobivust, siis ka mina isiklikult arvan, et on mõeldud kohta Lõuna-Eestis. Probleem kerkib sellel tasandil, et Abjas sündinud isik on arvatud Eestisse tulnud Rootsist - eeldatavasti pidanuks siis sünnikohaks märgitama tema sünnilinn Rootsis, kui see fakt oleks. Abja aga ei anna sellele asjaolule kinnitust. Leidsin ka tema sugupuu sissekande Niguliste koguduses, mis algabki temast (vanemaid nimetatud pole) - sinna on märgitud sünnikohaks - Abia.
Re: mis on kirjas
Postitatud: Esmaspäev 15. Veebruar 2010, 20:45:02
Postitas Katsa
Olete kindel, et Saagas ei ole? Viimasel ajal on Saagasse usinalt materjale juurde lisatud, sh. vist ka Niguliste kirikuraamatuid. Vaadake, äkki leiate.
Ma millegipärast arvan, et kui see Abia või misiganes koht asuks sootuks teises riigis, oleks seda asjaolu sinna kandesse ka märgitud. Niipalju kui ma väljapool Tsaari-Venemaad sündinute, abiellunute ja surnute kandeid olen kohanud, on ikka lisatud täpsustatud andmed riigi/admin. üksuse kohta. Nojah - Abja asus muidugi ka Niguliste suhtes hoopis teises kubermangus.