1. leht 1-st
Tõlkimisel vajan abi! Sünni- ja surmameetrika 1880-1892
Postitatud: Teisipäev 09. Juuni 2009, 12:38:06
Postitas Enx
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=8& ... e7c21c8911
Jahr- aasta
Monat- kuu
Tag- päev
Stunde- aeg (tunnid)? päev?
der Geburt- sünniaeg?
Tag der taufe- ristimise aeg?
Knaben- poiss
Mädchen- tüdruk
Eltern- vanemad
Confeffion???- ???
Geburtsort- sünnikoht?
Drt, wo die Taufe zollzogen-?
Bathen-? (ristivanemad?)
Mis pärast seda tuleb?
Tänud!
Postitatud: Teisipäev 09. Juuni 2009, 12:46:06
Postitas Enx
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=8& ... 69c5f5558b
Veel vaja abi!
Des Tobes?
Des Begräniffes?
Wohnort? (ja sellle ülal olev tekst)?-
Geburtsort- sünnikoht
Berftorbenen-?
Ulter des Berftorbenen?
Männliden .....
JA seal edasi tuleb ka!
Ei julge kirjutada oma vigast saksa keelt siia!
Postitatud: Teisipäev 09. Juuni 2009, 14:17:06
Postitas maidu.leever
Natuke abimaterjale kirikuraamatute päiste kohta leiab siit:
https://leever.ee/rahvaylikool/kirikuraamatud.pdf
Postitatud: Teisipäev 09. Juuni 2009, 14:54:06
Postitas Enx
Ohhh. Seda mul vaja oligi!!!! Tänud!
Nüüd on asi palju selgem!!!
Aga jah, need surmapõhjused on ainuke asi, millest ma eru kahjuks ei saa veel. Aga need ei olegi tähtsad. Peaasi, et ma Helmarite kohta piisavalt palju teada saan

.
Postitatud: Kolmapäev 10. Juuni 2009, 14:46:06
Postitas maidu.leever
Abimaterjale SAAGAst (ka surmapõhjused) leiab siit:
Abimaterjalid
Re:
Postitatud: Teisipäev 21. Aprill 2020, 21:51:04
Postitas messy015
Tere. Kuidas selle raamatu pealkiri on? LInk enam ei tööta

Aitäh!
Re: Tõlkimisel vajan abi! Sünni- ja surmameetrika 1880-1892
Postitatud: Kolmapäev 22. Aprill 2020, 09:52:04
Postitas maidu.leever