palun abi tõlkimisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
katrin
Postitusi: 45
Liitunud: Esmaspäev 12. Detsember 2005, 09:43:12
Asukoht: Tartu
Kontakt:
Status: Eemal

palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas katrin »

http://www.eha.ee/saaga/fondid.php?path ... 83&curr=24
no 50 Jürri Rääk, mis on kirjutatud nime taha, ?....? peremees ja mis on surma põhjuseks, lõpus võiks olla nagu ...sucht (mingi tõbi)?
Aitäh,, Katrin
Maret Ehlvest
Postitusi: 217
Liitunud: Kolmapäev 14. Detsember 2005, 08:15:12
Status: Eemal

Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Maret Ehlvest »

früher Wirth - varem peremees
Wassersucht - vesitõbi

Edu!
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”