1. leht 1-st

Palun abi teksti lugemisel ja tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 01. August 2015, 16:39:08
Postitas Maask
Tere
Pusin praegu sellise infoga:

HL1795 http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,547,285,0
* Nagu ma aru saan, pole Siim Mülleri perepoeg ja on hoopis sulane? Jutt tema nime taga on mu jaoks arusaamatu.
* Eelmine revisjon on selle järgi Siim olnud kusagil mujal, aga kus? Siin märgitutest pole keegi Siimu vanem?

HL1811: Uues elukohas: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,363,87,0

HL1816 http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,362,336,0
* Kuidas on seotud Pertel, Jurry ja Siem

Marri on tema naine? Eeldan, et 1795.a hingelondis esimene (hilisema 1816 loenduse aeg on naine Marri märgitud teiseks naiseks)? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,278,162,0 Seega kaks sama nimelist naist järjest?

Tütar Marri juures on mingi pikem tekst, millest ma samuti aru ei saa: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,480,94,0

Asja teeb raskemaks see, et kahjuks 1811 naisi ei märgitud. 1816 pole enam ka Anni kohta infot.

Äkki oskate mul aidata otsi kokku viia?

Re: Palun abi teksti lugemisel ja tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 02. August 2015, 07:48:08
Postitas Katsa
Siim oli 1795 mölder Hinriku juures sulaseks. Eelmise revisjoni ajal oli ta jooksus olnud. Selle perega tal mingeid sugulussuhteid kindlaks teha pole võimalik, tõenäoliselt neid polegi.

1811 ja 1816 kirjas olev Pärtel oli talu eelmine peremees ja Jüri oli olnud talus sulaseks. Siim on pandud 1811 tallu uueks peremeheks.

Siimul oli jah vähemalt kaks naist, mõlemad Mari-nimelised. Tütar Mari on esimesest abielust, see on 1816 ka kirjas.

Täpsemat infot - kes on kes ja millal sündis, suri või abiellus - saate arvatavasti Järva-Jaani koguduse kirikuraamatutest.

Re: Palun abi teksti lugemisel ja tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 02. September 2015, 19:37:09
Postitas Maask
Tänan abi eest.

Kui sobib, siis küsiksin veel paari asja kohta kohta:

Mida tähendavad need kirjad: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,209,232,0 Saaga EAA.1864.2.VI-67:282?2047,1210,209,232,0

Re: Palun abi teksti lugemisel ja tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 03. September 2015, 06:43:09
Postitas Katsa
Toomas on surnud 1809. a., Jaan 1811. a.

Re: Palun abi teksti lugemisel ja tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 01. November 2015, 17:34:11
Postitas Maask
Taaskord olen ummikusse jooksnud. Seekord on küsimuseks, kuidas leida Tina vanemad:

Tina sünnikanne, 1809 Kedwa, Juuru khk: Saaga EAA.1211.2.3:103?69,1162,1134,137,0

1811 kahjuks naisi kirja ei pandud, see teeb otsimise raskemaks. Samuti ei leia ma isaks märgitud "Hans Hindrik"-u kohta 1811 aasta Kedwa hingeloendist rohkemat, kui need vähesed read:
Saaga EAA.1864.2.VI-33:70?374,1632,822,137,0 ja
Saaga EAA.1864.2.VI-33:70?1428,629,383,64,0

Mõlemad tunduvad lahkuvat 1809-ndaks aastaks.