3. leht 5-st

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 05. Oktoober 2011, 01:12:10
Postitas hombre
Suured tänud Mari, huvitav seik seal abielukandes.

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,566,164,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis seos on Sarapiku kohal Kihelkonna kihelkonnaga? Kas saan lõpuks aru, miks andmed meetrikas ei ole elukohajärgsed (elavad Kaarma või Kärla kihelkonnas, kuid sünnid-abielud on Kihelkonnas)...

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,955,106,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas Gustav on peremehe, Ado poeg eelmisest abielust?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 05. Oktoober 2011, 10:57:10
Postitas Mari.Sarv
1. Seal on kirjas: Sarapiku pere Kihelkonna kihelkonnas.
Võrdluseks. Me pool, Kullamaal on kihelkonnapiiriks vastu Vigalat jõgi - aga on üks küla jällegit, mille talud jäävad jõe mõlemale kaldale. Selle küla mõned talud kuuluvad Vigala kihelkonda, kuid kirikutoimingud kõik Kullamaal, mõisaks on juure märgitud Vana-Vigala.

2. No ei paista küll sedamoodi. Knecht Gustav Ado's Sohn aus Hybia dorf - sulane Gustav Ado p. ?Hübja külast.
Oleks poeg (ainuke veel pealegi), oleks kohe peremehest-naisest järgmisena kirjas.
Ma arvaks küll, et see on mõne teise Ado poeg.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 05. Oktoober 2011, 11:51:10
Postitas tilulilu
Minu meelest on Gustav siin Saaga EAA.1865.4.304/3:3?1294,1196,914,186,0
Gustav on Lause Christiani vend, Ado poeg

Airi

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 06. Oktoober 2011, 00:35:10
Postitas hombre
Suured tänud Mari ja Airi.

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,805,347,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on seal pikemalt lapse ja tema ema, Johann Dolli tütre kohta kirjutatud? Lapse nime ei suuda ma üldse välja lugeda ja kas ema nimi on seal ka Liso eestistatult või mitte?

PS. Pole ime, et Friedrik (Reedik) ja Liso abielludes trahvi said :).

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,764,158,0" onclick="window.open(this.href);return false;

2.1. Kas Mart on Sarapiku Tofferi poeg?
2.2. Millise Jürna lesknaine Els on?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 06. Oktoober 2011, 09:51:10
Postitas Mari.Sarv
1. Proovin.
Ojo Hanso sein Sohn Friederik und Johann Tollens Tochter haben in böser heidnischer lust [---] eines Sohn gezeuget und ?des 9 Martii tauffen lassen, welcher in ihr Tauffe aber den Namen Johann bekomme. Midagi umbes sellist. Nimetet isikud olla kuripaganlikust lustist sigitanud ühe poja ning lasknud selle ristida, ristimisel sai ta nimeks Johann.

2.1. Paistab küll (ma ütleks küll pigem Märt).
2.2. Karu [Karro].

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 10. Oktoober 2011, 00:52:10
Postitas hombre
Superinfo Mari, aitäh :). Sarapiku Mardi parandasin ka nüüd Märdiks.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,770,113,0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,744,135,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis lapsed sündisid Ojo Hansul ja tema naisel Viol, kui loen õigesti välja?

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 10. Oktoober 2011, 06:51:10
Postitas Uku.Velbri
Esimene võiks ehk olla: T. Todt Geb(oren), surnult sündinud tütar.
Teises oleks nagu Ado, kuid isa nimi tundub olema Jacko, mitte Hans.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 13. Oktoober 2011, 01:49:10
Postitas hombre
Aitäh Uku.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,775,150,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas keegi aitaks puuduolevaid sõnu välja lugeda: Köllo Reino ??? Dieterik Hallikast ja ??? Matsi Laratsi lesknaine Vio ???

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 13. Oktoober 2011, 06:07:10
Postitas Katsa
Üle-eelmise postituse kohta - ei ole tegemist surnud lapsega, muidu poleks teda ju ristitud ega poleks ristivanemaid. Pigem on, et Oja Hanso ja Anno (mitte Vio) tütar Kert või Kret vmt.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 16. Oktoober 2011, 21:08:10
Postitas hombre
Aitäh Katrin.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,728,51,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas tegemist on Köllo Reinu Dietriku abielukandega? Mis on naise nimi?

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,622,42,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on abielunaise, Vio isa nimi?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 17. Oktoober 2011, 14:28:10
Postitas Mari.Sarv
Pakuks pruutideks: ?Keibaste Simo T. Ewa ja ?Todi Thoma T. Wio

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 18. Oktoober 2011, 22:25:10
Postitas hombre
Aitäh Mari.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,142,60,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on Lehno isa nimi?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 19. Oktoober 2011, 01:50:10
Postitas Mari.Sarv
Ma loeks et: Tonni Jüri

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 23. Oktoober 2011, 13:18:10
Postitas hombre
Tänud Mari

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,503,63,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Johann Dolli abielu (tõenäoliselt teine naine) on kuidagi imelikult vahele pikitud. Mis on tema naise, Margreta perenimi? Kas abielu on 2 aprillist?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 23. Oktoober 2011, 14:19:10
Postitas tilulilu
Pakuksin nimeks Margreta Jönson

Airi

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 30. Oktoober 2011, 19:33:10
Postitas hombre
Tänud Airi.

Kas loen õigesti välja, et Hinrik on sulane? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,870,105,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 30. Oktoober 2011, 19:44:10
Postitas Arvo.Jägel
Jah.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 30. Oktoober 2011, 20:09:10
Postitas hombre
Tänan Arvo.

Kes on 61-aastane Maris? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1005,111,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas peremehe, Kellamäe Taavi ema?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 30. Oktoober 2011, 20:28:10
Postitas Arvo.Jägel
Tundub küll. Huvitavalt kirja pandud nad seal, vendade-õdede kaudu.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 31. Oktoober 2011, 18:21:10
Postitas hombre
1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,756,77,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on pruudi isa päritolu koha nimi?

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,127,162,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis seal on kirjutatud mh Hollandist?

3. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,837,248,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Selles lõigus?

4. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,863,143,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Selles lõigus?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 07. November 2011, 01:03:11
Postitas hombre
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,463,69,0" onclick="window.open(this.href);return false;

1. Kas loen õigesti välja: Hitsa Korise Andrus? Väga imelik nimi.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,677,72,0" onclick="window.open(this.href);return false;

2. Kas pruut Hets on Hitsa Andruse tütar?

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,639,59,0" onclick="window.open(this.href);return false;

3. Kui vana on Köster Romelti naine Madli surres? Ei saa täpselt aru.

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 07. November 2011, 11:09:11
Postitas Arvo.Jägel
Viimane kiri:
1, 2 - ma loen umbes sama välja. Korrise võib olla ka Karise?
3. üb[er] 30 J[ahre] - üle 30 aasta.

Eelmine kiri:
1. Lachtipä?
2,3,4 - kahjuks ei suuda tervikuna välja lugeda, seega ootame kogenumate kommentaari :)

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 07. November 2011, 11:35:11
Postitas hombre
Tänud Arvo :)

Jääme ootama jah, midagi huvitavat peaks seal kirjas olema Dollidest küll.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 07. November 2011, 16:41:11
Postitas Katsa
2. Vater u. Mutter sind freye Leute. Er stamt aus Holland her - isa ja ema on vabad inimesed. Tema (isa) on pärit Hollandist.

3. Bei ihm als Knecht im Diensten Andreas Lange ein freier Mensch Bauer Standes. Ist bei der Stadt Arensburg aufgenommen worden. - tema juures sulasena teenimas Andreas Lange, vaba mees talupoja seisusest. On kirja pandud Kuressaare linna alla.

4. Peter Dolls Bruder Johann Doll, ist als Graben Aufseher in Krons-Diensten - Peter Dolli vend Johann Doll, on kroonu teenistuses kaitsekraavide järelevaatajana

1. Pakun et Hizza Korriso Andrus ehk Hitsa Kurisu Andrus. Üks võimalus, et nimetus viitabki karstinähtusele nimega kurisu, mida Saaremaal sealkandis peaks leiduma küll. Kurisu-nimelisi katastriüksusi leidub tänapäevalgi seal rohkem kui üks.

2. Pruudi nimi on pigem Hels ja ta on Andruse lesk.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 08. November 2011, 02:01:11
Postitas hombre
Tuhat tänu Katrin

Viimane kiri:

1. Hitsa Kurisu Andrus näib küll väga loogiline. Kahjuks isa nime ei saanud kandest teada, aga see karstinähtus tema elukohas on palju huvitavam ja tähenduslikum.

2. See, et Hets on Andruse lesk aitas väga palju, nüüd on mul teada lühike ajavahemik, millal Andrus suri, vaatamata sellele, et Kihelkonnas on surmameetrikas laiutamas suur tühjus aastatel 1717-1745, mistõttu jääb palju head infot kadunuks.

Eelmine kiri:

1. Lahtepä osutus õigeks http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,609,76,0" onclick="window.open(this.href);return false;

2. Hollandist on Peter Doll nii palju pärit, et tema vanaisa Johann Doll oli Hollandi laevnik, kes asus peale laevahukku Vilsandile elama.

3. Huvitav lugu Langega.

4. Sain teada, et üks vend on vähemalt siis veel.

Veel kord tänud Katrin ja Arvo

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 08. November 2011, 10:29:11
Postitas hombre
1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,849,160,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on seal Lahtepä Peetri Henrikust kirjas? Üks esivanem Lahtepä Henriku Peeter suri juba 1763.

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,876,143,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas see naisterahvas Mare (82) on temaga kuidagi seotud?

Päris segane lugu on hetkel selle Lahtepä liiniga, tunduks justkui ühe esiisa nimi oleks Lahtepä Henriku Peeter, tema isa omakorda Lahtepä Henriku Jaan ning tema isa omakorda Lahtepä Henrik.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,609,76,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Lahtepä Henriku Peetri surmakanne 1.01.1763.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,638,87,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Petri Henriku naise, ülalmainitud? Mare surmakanne 1782. Kas Henriku Peeteri naine? Nimed lihtsalt vahetuses?

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,655,56,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Lahtepä Henriku Jaani surmakanne 16.09.1755. V-o Peetri isa.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,555,79,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Lahtepä Henriku naise, Kärdi surmakanne 2.05.1761. Tegemist võib olla Peetri vanaisaga ja vanaisa naisega.

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 10. November 2011, 00:54:11
Postitas hombre
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,483,57,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas Epp on Varese Hansu ema?

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 10. November 2011, 07:08:11
Postitas madis.michelson
Epp on pigem Witwe - lesk

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 10. November 2011, 09:35:11
Postitas Katsa
1. des verstorbenen Lachtepeh Petry Hinrichs und dessen ebenfalls verstorbenen Weibes Kinder als... - surnud Lahtepä Peetri Hindriku ja tema samuti surnud naise lapsed ...

2. des verstorbenen Wirths Mutter Marre eine Tochter von Henriko Jain welche verstorben, von Carall - surnud peremehe ema Mare, surnud Henriku Jaani tütar, Karalast

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 10. November 2011, 21:16:11
Postitas hombre
Aitäh Madis ja suured tänud Katrin

Sain nüüd tänu sellele tõlkele sõlme enam-vähem lahti harutatud. Tuleb nii välja, et esiisa, Lahtepä Henriku Jaani Peetrit kutsuti hoopis naise, Mare isa, Lahtepä Henriku Jaani nime kaudu. Sai siis arvatavasti naise isa talu peremeheks või asus sinna elama...

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 51,89,42,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Lahtepä Henriku Jaani Peetri poja sünnikanne, aga kas pojal on üldse nime? Pole sellist sünnikannet varem näinud.

Ette tänades