51. leht 55-st
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 13. Jaanuar 2021, 17:34:01
Postitas Riire
turvamees kirjutas: Kolmapäev 13. Jaanuar 2021, 11:43:01On küll.
Mille kohta see nüüd käis ?

Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 13. Jaanuar 2021, 17:35:01
Postitas Riire
1) Kes siin on Hansul surnud ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,322,51,0 Saaga EAA.1243.2.1:120?411,1343,322,51,0]
2) Mida on siia kirjutatud ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,516,30,0 Saaga EAA.1243.2.1:108?1286,112,516,30,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Neljapäev 14. Jaanuar 2021, 18:44:01
Postitas turvamees
1. Suri tema 1-aastane laps.
2. ...ein Wirt aus Kütke ein armer Kerl
...peremees Kütke (Kütke) Kohatu kõrvalmõisast, vaene mees
http://www.mois.ee/kihel/kullamaa.shtml
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Neljapäev 14. Jaanuar 2021, 20:23:01
Postitas Riire
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Neljapäev 14. Jaanuar 2021, 20:46:01
Postitas Riire
Kas ma saan õigesti aru, et laps surnud 8.aastaselt ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,312,58,0 Saaga EAA.1243.2.1:119?273,389,312,58,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 15. Jaanuar 2021, 12:06:01
Postitas turvamees
Jah.
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 15. Jaanuar 2021, 13:13:01
Postitas Riire
Tänud !

Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Neljapäev 21. Jaanuar 2021, 22:05:01
Postitas Riire
1) Mida on siia kirjutatud ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,289,112,0 Saaga EAA.2599.2.124:18?1443,1372,289,112,0]
2) Mida tähendab see sõna ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,205,74,0 Saaga EAA.2599.2.124:18?1230,1400,205,74,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 14:23:01
Postitas turvamees
1. Лишён прав. В арестантском отделении 1 год.
Õigustest ilma jäetud. Vanglaosakonnas 1 aasta.
2. Чернорабочий
mustatööline
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 15:05:01
Postitas Riire
Tänan !
Mida mõeldakse õiguste all ?
Mida on siia kõik kirjutatud ? [
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2364,997,0 Saaga EAA.2599.1.9:3?2929,1274,2364,997,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 16:20:01
Postitas turvamees
1.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1 ... 0%B8%D1%8F
Õiguste äravõtmine oli võimalik ainult kohtu kaudu kuriteo toimepanemise eest.
https://et.wikipedia.org/wiki/1864._aas ... isririigis
2.
Аллик Ян Янович
Паспорт может быть выдан без отметки о судимости.
См. входящий № 35. 1903 г.
По приговору Ревельского Окружного Суда от 13 марта 1898 г. подвергнут лишению всех особенных, лично и по состоянию присвоенных прав и преимуществ и отдан в исправительное арестантское отделение на один год с последствиями по 48 [статье] и примечание к 51 статье Уложения о наказании.
Allik Jaan Jaani pg
Passi saab väljastada ilma karistusregistrita.
Vt kirje 35.1903.
Reveli [st Tallinna] ringkonnakohtu 13. märtsi 1898. aasta kohtuotsuse kohaselt jäeti ta ilma igasugustest erilistest, isiklikult ja riigi poolt omistatud õigustest ja privileegidest ning ta anti üheks aastaks parandusvangla osakonnale, mille tagajärjed olid 48 [artikkel] ja märkus karistusseadustiku artiklile 51.
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 16:33:01
Postitas Riire
Suur tänu !

Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 17:45:01
Postitas Riire
Mida siia kirjutatud ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1006,364,0 Saaga EAA.2599.2.169:8?4402,991,1006,364,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 18:54:01
Postitas turvamees
город Ревель, улица Лессингская, дом 9, квартира 64 [?]
PS. file:///D:/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B8/b17087454.pdf
Vt Л täht, lk 6 [7]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 21:15:01
Postitas Riire
Tänan !
See link ei tööta mul, mis sa panid.

Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Reede 22. Jaanuar 2021, 21:19:01
Postitas turvamees
OK, saatsin Sulle e posti teel
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Laupäev 23. Jaanuar 2021, 08:01:01
Postitas turvamees
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Laupäev 23. Jaanuar 2021, 15:46:01
Postitas Riire
Tänud selle lingi eest !

Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Laupäev 30. Jaanuar 2021, 15:16:01
Postitas Riire
Mida on siia kirjutatud ? Kas läinud Maidla ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,363,71,0 Saaga EAA.1864.2.V-69:211?41,1290,363,71,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Laupäev 30. Jaanuar 2021, 18:41:01
Postitas turvamees
On kirjas, ei Liso on länud Maidla mõisa Paldiski kreisis.
Minu arvates asus Maidla mõis e Tockenbeck Kullamaal (nüüd Raplamaa)
http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn.cgi?form= ... 4v=Y&of=tb
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Pühapäev 31. Jaanuar 2021, 12:16:01
Postitas Riire
Tänan ! Ma mõtlesin ka seda Maidla mõisa, mis oli Kullamaa khk
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Teisipäev 09. Veebruar 2021, 18:58:02
Postitas Riire
Mida võiks tähendada see sõna ?
[
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,171,57,0 Saaga EAA.1864.2.VI-73:39?1985,1291,171,57,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 10. Veebruar 2021, 12:14:02
Postitas arkin
entlaufen - jooksus
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 10. Veebruar 2021, 13:35:02
Postitas Riire
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Teisipäev 16. Veebruar 2021, 19:45:02
Postitas Riire
1) Mida võiks see siin tähendada ?
[
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 7,233,62,0 Saaga EAA.1864.2.IV-8:156?1840,1377,233,62,0]
2) Kuhu on Writs läinud või mis toimund 1800.aastal ?
[
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,177,128,0 Saaga EAA.1864.2.VI-69:181?967,666,177,128,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 17. Veebruar 2021, 15:47:02
Postitas arkin
1) ma arvan, et see on ist stum[m] - on tumm
2) on asunikuks saadetud (nähtavasti kuhugi kaugemale): Colonist, kõrval on sama öeldud: zum Colonisten abgegeben
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Kolmapäev 17. Veebruar 2021, 15:50:02
Postitas Riire
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Neljapäev 18. Veebruar 2021, 20:31:02
Postitas Riire
Mida siia kirjutatud ?
[
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 9,122,30,0 Saaga EAA.1243.2.2:96?1341,409,122,30,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Pühapäev 21. Veebruar 2021, 11:12:02
Postitas Riire
Kas surmapõhjus võib olla rõuged- pocken ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Postitatud: Pühapäev 21. Veebruar 2021, 13:02:02
Postitas arkin
Ju ta on