5. leht 5-st

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 21. Veebruar 2012, 21:15:02
Postitas hombre
Tänud Katrin.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,633,45,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas Walna Matsi Laratsi isa nimi on ka kirjas? Hea oleks, kui saaks teada vähemalt päritolu mõisa?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Laupäev 25. Veebruar 2012, 15:38:02
Postitas Katsa
Hundwa Randast - Undva rannast, ma pakun.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Laupäev 25. Veebruar 2012, 21:57:02
Postitas liivatee
Sooviks teada Vio isanime,sest mina ei suuda seda käekirja lugeda. Oma uurimusega olen jõudnud selle kirjeni Saaga EAA.3134.1.1:163?883,396,811,141,0


Ette tänades,
Eve Vainu

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Laupäev 25. Veebruar 2012, 22:15:02
Postitas tilulilu
Minu meelest on seal kirjas, et abielluvad Köllo Reino poigk Dietrik Hallikast ja Walna Matsi Laratsi lesknaine Vio Voiritalt

Airi

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Pühapäev 29. Juuli 2012, 14:44:07
Postitas hombre
Tänan Katrin ja Airi

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1043,122,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on Kasiko Jürgeni pruudi, Grethi isa nimi (kas Lassi Mardiga tegu?) ja kust on pruut pärit?

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 4,873,87,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Jürge (Jüri?) surmakanne 19.01.1739.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,884,117,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Tema naise, Eva surmakanne 30.11.1738.

Millesse see noor abielupaar nii väikese ajavahega suri? Eva kohta on rohkem infot kirjas.

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 30. Juuli 2012, 17:47:07
Postitas Katsa
Greet on Lassi Mardi kasutütar - Stieftochter - ja koht peaks olema Kirradus - Kiratsi küla.

Seal pole öeldud, millesse nad surid - Jüri on vaid 7 nädala pärast oma naisele järele läinud ja Eeva on ainult aasta abielus olnud ning umbes samal ajal surnud, mil ta pulmad aasta tagasi olid.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 02. August 2012, 23:01:08
Postitas hombre
Suured tänud Katrin

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 4,575,79,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on Alvere Hansu kohta kirjas 1704 adramaarevisjonis?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 07. August 2012, 07:09:08
Postitas Katsa
Ma pakun, et Wirth allein - peremees üksi. Tal pole talus ühtki teist meessoost hinge, teistel on üles loetletud ka pojad, väimehed, vennad, sulased, manulised.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 08. August 2012, 12:25:08
Postitas hombre
Tänud

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=RGAD ... 1507,263,0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=RGAD ... ,802,400,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kes on Varese Toosi Hans Varese Toosi Jaanile Vooru mõisa 1751.a. adramaarevisjonis ja vakuraamatus?

Kas kirjeldatud andmed tulpades on revisjonis standartsed - kõigepealt mees- ja naissoost isikud, siis eakad ja töövõimetud, edasi poisid ja tüdrukud ning seejärel hobused, varsad, härjad, lehmad, noorsarvikud?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Neljapäev 09. August 2012, 06:19:08
Postitas Katsa
Vakuraamatust ei saa muud midagi välja lugeda, kui et tegemist on ilmselt poolemaameestega, kes harisid kahe peale 1/4 adramaa suurust talumaad ja koormised olid neil samuti kirjas kahe peale. Kas nad omavahel kuidagi suguluses ka olid, seda tuleks uurida meetrikatest - vakuraamatute järgi sugulussuhteid määrata ei saa. Inimeste arvud on siin jah selles järjekorras.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Laupäev 25. August 2012, 12:15:08
Postitas hombre
Tänan Katrin

Kas keegi saaks aidata alljärgnevaga?

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=RGAD ... 2230,218,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on Vooru mõisa 1738.a. adramaarevisjonis kirjas Varese Toosi Hansu kohta?

2. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=RGAD ... 1572,185,0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=RGAD ... 1821,114,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis on Vooru mõisa 1731.a. adramaarevisjonis kirjas Varese Toosi kohta? Tean, et ta võis surra tõenäoliselt 1729.a. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,553,59,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Mis seos on Varese Toosil einwohner Tauri? Johanniga?

Varese Toosi Hansu igatahes enam 1731.a. revisjonis pole. Ta oli umbes sel ajal 30-aastane.

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Teisipäev 28. August 2012, 20:05:08
Postitas Katsa
Ega seal selle Hansu kohta suurt olegi midagi. Esimeses lingis kõike hästi välja ei loe, aga mõte on selles, et poolt sellest talumaast kasutab mõis. Ilmselt seetõttu vähendati talupoegade koormisi vmt. Teises lingis öeldakse, et Varese Toosi ehk Laugi Kauri Mardi maale pannakse Tauri Johann ja kolmandas lingis, et Tauri Johan viiakse üle Varese Toosi maale.

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Esmaspäev 10. September 2012, 21:39:09
Postitas hombre
Suured tänud Katrin

1. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1010,258,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Kas Hans on talust nr 28 http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1168,427,0" onclick="window.open(this.href);return false; tulnud? Pmst see tähendab seda, et ta rajas Maissoo talu?

Ette tänades

Re: Palun abi saksakeelsetest allikatest väljalugemisel

Postitatud: Kolmapäev 12. September 2012, 08:02:09
Postitas Katsa
Nii seda küll tõlgendada ei saa. Hans oli nii 1795 kui ka 1811 vabadik, s. t. ilma maata mees. See on vabadike ehk saunikute nimekiri.