Tere.
Mis on kirjas nendes revisjonides?
Rev.1795 Saaga EAA.1864.2.V-65:319?107,637,1010,344,0 / Saaga EAA.1864.2.V-68:238?1182,1129,889,729,0
Rev.1811 Saaga EAA.1864.2.VI-82:122?1234,1030,490,304,0
Kas siit saab mingi vihje,et kas on võimalik Carli ja Johanit Tallinnast edasi leida?
Kas surmakanne võib selle Ado oma olla? Surma aeg puudub?
Saaga EAA.1245.2.4:171?45,1115,1116,207,0
Tänud!
Palun tõlke abi.
Re: Palun tõlke abi.
1795: Need inimesed on parun Taube poolt vabaks lastud ja elavad Pürgi külas Keedika mõisas / Peale eelpool mainitud inimeste elavad minu pärusmõisas järgmised vabad inimesed... Aadu, sünnilt rootslane, elas eelmise revisjoni ajal Riguldi mõisapiirkonnas
1811: sealt saab teada, et nad on Tallinna linna hingekirja ümber kirjutatud
Võimalik, et tegemist on sama Aaduga. Surmaaega ei ole sellepärast, et ta läks aastavahetuse ajal kaduma ning hoolimata otsimisest leiti alles 6. juunil sügaval metsas, kus ta oli ennast puu otsa üles poonud.
1811: sealt saab teada, et nad on Tallinna linna hingekirja ümber kirjutatud
Võimalik, et tegemist on sama Aaduga. Surmaaega ei ole sellepärast, et ta läks aastavahetuse ajal kaduma ning hoolimata otsimisest leiti alles 6. juunil sügaval metsas, kus ta oli ennast puu otsa üles poonud.
Katrin H.
Re: Palun tõlke abi.
Palun abi tõlkimisel:https://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=3 ... ee6f2b3497. 6).Karja Jaani Mathise all on Michel ja Jaan. Kas nad on tulnud sinna tallu tööliseks või on midagi muud.
Re: Palun tõlke abi.
SulasedKas nad on tulnud sinna tallu tööliseks või on midagi muud.
https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 0,160,69,0