Namsingu saksa - eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED

Sõnaraamatud jms
Vasta
turvamees
Postitusi: 992
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Venemaa
Status: Eemal

Namsingu saksa - eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED

Postitus Postitas turvamees »

HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/surmad.pdf
http://www.web-schlagbauer.de/Main/Begr ... n.php?84_6
http://www.midgard-wiki.de/index.php/Krankheiten
http://www.der-familienstammbaum.de/ahn ... heiten.php
http://herba.folklore.ee/?menu=haiguse'

A
Abzehrendes Fieber - seedetrakti düstroofia, seedetrakti marasmus
Abzehrung (siehe Auszehrung) - tiisikus
Albschoss (Rheuma, Hexenschuss) – reuma
allg.(emeine) Schwäche - asteenia, jõuetus, rammetus, väsimus
Alteration – vanadus
Altersleiden – kõrgest vanusest tingitud haigus
Altersschwäche (häufig schon bei 62 – 65jährigen!)– vanadusnõrkus, vanadusnõtrus
am Brechen – okse
Am Köhlendunst erstickt - suri vingu tõttu
am Schlagen - rabandus
am Wege Todt gefunden u. laut Regierungsbefehl vom 19tn November 1829. Beerdigt - Tee pealt surnuna leitud ja 1829. aasta 19. novembri valitsuse käsu kohaselt maha maetud
(am) Wochenbett - nurgavoodi ehk sünnitusest tingitud komplikatsioonid
Anasarka– vesitõbi
an blauen Flekken - verimuhk, hematoom

„an den Schwämmen“ (wohl eine durch Unsauberkeit verursachte Entzündung und Geschwürbildung am Nabel von Neugeborenen) – nabaväädi pöletik
An der fallenden Sucht - epilepsia, langetõbi
„an der Fraiß“(Oberdeutsch : Hier vermutlich Epilepsie, Krämpfe) – langetõbi, krambid
An die Folgen eines Schlages von einem Pferd - hobuse löögi tagajärjed
An Folgen einer Verwundung - [surma]haava tagajärjed
„an unbestimmter Krankheit“ – teadmata haigus
Andreaskrankheit (Arthritis, Gicht) – artriit, podagra (liigesepõletik)
an Pocken gestorben - suri rõugetesse
Antoniusfeuer/ Antoni Rache (Mutterkornvergiftung, auch Milzbrand, Pest) - gangreen (kärbus)
an äußeren Geschwüren (35 J.) (= Krebs?) –
Apostem(a)lat. für Abszeß oder Geschwür – abstsess, mädanik, mädapaise, paise, furunkul, paisefurunkul
Auf den Wege todtgefunden - leitud tee pealt surnuna
Aussatz (Generalisierte Ekzeme, Tinea, Lepra, Schuppenflechte, Krätze) - sammaspool, ekseem
Ausschlag - lööve
Auszehrung (Krankheitsbilder mit Kräfteverfall und starkem Untergewicht, z.B. Krebs, Tuberkulose; siehe auch Schwindsucht) – tiisikus, tuberkuloos

B
Bangigkeit (Krampfanfälle, Epilepsie) – epilepsia ehk langetõbi
Bauchfieber - äge kõht
Bauchwassersucht (Aszites) – astsiit (kõhuvesitõbi; vesikõht)
Beifall - atakk
Beim Herausfahren eines schweren Balkens aus dem Walde, durch Umschlagen dieses tödtl. verwundet - Ühe raske palgi väljavedamisel metsast läks palk ümber ja vigastas teda surmavalt
Beule peaks olema paistetus, kasvaja
Bl. Bl. - Blaue Blatter (Blaublatter)– sinivilltõbi (villitõbi) ehk siberi katk
Blasenstein - põiekivi
Blattern – rõuged
Blaue Blatter (Blaublatter)– sinivilltõbi (villitõbi) ehk siberi katk
blind - pime
Blinddarmentzündung - ussripikupõletik (apenditsiit)
Bluthusten – hemoptüüs, veriköha
Blutlauf (Ruhr, Cholera u.ä. schwere Durchfallerkrankungen) - kõhulahtisus
Blutmangel - kehvveresus
Blutsturz (Blutstürzung – Bluterbrechen; Blutdurchfall; häufig als Todesursache genannt) –äkkverejooks
Blutvergiftung - veremürgi(s)tus
Brand (Gangrän; periphere arterielle Verschlusskrankheit) – põletus
Brand im Fuss - jala põletus
Brechruhr (Brechdurchfall, Cholera) - koolera
Brechruhr - koolera
Bresthaft (körperlich oder geistig behindert, altersschwach, gebrechlich) -
Bruch – song (võru k. vaivaja)
Brustentzündung – rinnapõletik
Brustfieber (Brstfbr.) - rinnapalavik (tähendab rinnahaigust, tõenäoliselt kopsupõletik)
Brustkrankheit (Brstkr.) – rinnahaigus (aga pakun, et see oli ebamäärane diagnoos, mida pandi vist sageli ka siis, kui surma põhjusest halli aimugi ei olnud); rinnahaigus ehk kopsutuberkuloos [allikas: http://www.enzyklo.de/Begriff/Brustkrankheit];ei tähenda tuberkuloosi vaid ägedat gripoosset haigestumist
Brustleiden (Brustl.) - vt Brustkrankheit
Brust – und Magenübel - rinnahaigus ning mao- või kõhuhaigus
Brustwassersucht - rinnapaistetus, rinnavesitõbi, rinnaõõne vesitõbi, vesirind
Brustödem – rinnanäärmevähk
Brustübel - vt Brustkrankheit
Bräune (angina) / häutige Bräune (= Diphterie) – kurgutõbi, difteeria

C
Caries - kaaries
Cholera – koolera
chron.(ische) Herzmuskelentzündung (Myokarditis) – krooniline südamelihase põletik, müokardiit
Chronisches Nierenleiden – krooniline neeruhaigus
Consumptio (siehe Auszehrung) - tiisikus
Contagion - nakkushaigus
Croup – krupp, kõridifteeria, difteeria

D
Dampf (Asthma, Atembeschwerden) - astma (hingeldustõbi)
Darre („Austrocknen der Säfte“ nach der Humoralpathologie; siehe auch Auszehrung) – tuberkuloos, tiisikus
dergl.[eiche] - sama mis eelmine
Diarrhea - kõhulahtisus
Diphtheritis – difteeria
Drüsengeschwulst – näärmepaistetus
Durchfall - kõhulahutus
Dusel (Pest, Typhus, Grippe, auch Schwindelgefühl) – katk, tüüfus, gripp, peapööritus

E
ein sehr altes Weib - suri kõrges vanuses
Englische Krankheit (Rachitis) – rahhiit (ainevahetushaigus D-vitamiini puudumisest)
Entkräftung - jõuetus, nõrkus
Entzündung der Gallenwege - sapiteede põletik
Epilepsie – epilepsia ehk langetõbi
erdrosselt - lämbumine / kägistamine
erdrückt im Schlaf - on unes surnuks muljunud
erfroren - ära külmunud
Erhängt gefunden – leitud pooduna
erhängte sich – ta poos ennast üles
Erkältung h vorher Ruhr Gliederschmerzen - külmetus põdes enne düsenteeriat liikmete valud
ermordet – tapetud, mõrvatud
erstückt – on kägistatud
ersäufte sich im Nervenfieber – uppus ennast närvipalavikust ära
ertrunken – uppunud
ertrunken, wurde nicht gefunden – on uppunud ja ei ole leitud

F
fallende Sucht - langetõbi
Fallsucht (Epilepsie/Fallende Seuche) – epilepsia, langetõbi
Fieber - palavik
Fieber und Geschwulst - palavik ja paistetus (paisetõbi, furunkel, kasvaja)
Flage – laste epilepsia, krambid ehk kirm
Flecken - leetrid
Fleckfieber – tähniline soetõbi (tüüfus)
Folgen der Entbindung - nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid, sünnituse järel
Fraß – (hamba)sööbija, kaaries/hammaste krambid/hammaste mädandik/hambapalavik
Fraisen (Epilepsie, Krampfanfälle) – langetõbi, krambid
Fraktur - luumurd
Französische Krankheit (auch: Spanische, Gallische, Deutsche Krankheit –Syphilis)- süüfilis
Friesel(fieber) (jede Art von Fieber mit Ausschlag („Friesel“) – riisihaigus ehk sarlakid

G
Gallenfieber/ Gallsucht (Gelbsucht) – kollatõbi
Gangraena – gangreen (kärbus)
Ganz abgemagert – täitsa kõhn
gebrechlich - põdur
Gedarmentzündung - soolepõletik
Gehirnentzündung - ajupõletik
Gehirnleiden - ajuhaigus (nt ajupõletik)
Gehirnschlag (Apoplexia) – insult, apopleksia
geimpft - laps oli vaktsineeritud
geistige Seuche (eine Art Massenpsychose) - massipsühhoos
gelähmt - halvatud
Gelbe Sucht, Gelbsucht – kollatõbi
Geschwollen – paistetus, paistetanud, paisetõbi, kasvaja
Geschwul(l)st (Tumor, Kropf, Hühneraugen, Überbein, Warzen) – paiste läinud, paistetus, paisetõbi, furunkel, kasvaja
Geschwür - (mäda)paise, mädanik, abstsess
Gewächs - kasvaja
Gicht –podagra (ainevahetushaigus) ehk jooksvahaigus
gleich nach der Geburt ohne Taufe gestorben - suri mitteristitu korraga pärast sündi
Gliederschmerzen (Gliedschwamm-Gelenkschmerzen) - liikmevalu ehk reuma
Gliederschwund (Krebs) - kreeps
Griesenbrand (gangrena senilis) - gangreen (kärbus)
Grippe - gripp
Grüner Star (Glaukom)- glaukoom (rohekae)

H
halli söit, halli Többi – Halltõbi. Antud märksõna alla kuuluvad kõik kirjed, kus ravitavat haigust on nimetatud halltõveks, halliks, hallisõitmine, külmatõveks, orgiks, horgatõveks, väristustõveks, viluhaiguseks, vilutõveks, värisevahaiguseks ; samuti kirjed, milles kirjeldatud sümptomid selgelt viitavad malaariale. Setumaal ja Lutsi maarahva hulgas nimetati malaariat endisel ajal vauhk, vauh, vahv.
http://herba.folklore.ee/?menu=haiguse&hid=16
Halsbräune (Diphtherie; vgl. Bräune) - difteeria
Halsentzündung – difteeria
Halsgeschwür, Halsleiden – kaelahaigus (difteeria)
Halskrankheit - kaela- v kurguhaigus
hectisch – tuberkuloos, tiisikus
herne - on küll ülitõenäoliselt katkumuhud või villid; rõuged
http://www.isik.ee/foorum/viewtopic.php ... 408#p51408
Herzentzündung (Myokarditis) - krooniline südamelihase põletik, müokardiit
Herzkrampf – südameatakk, südamerabandus
Herzleiden - kaasasündinud südamerike
Herzlähmung - südamerabandus
Herzschlag – südamerabandus
Herzschmerzen - südamevalud
Herz – und Glieder=Schmerzen – südame ja liigestevalud
Herzübel - südamehaigus
Hispa(a)nia haigus – gripp, influensa
hitzige Krankheit - tüüfus
Hitziges Fieber – soetõbi ehk tüüfus
Husten – läkaköha
häkiline haigus – äkkiline haigus (surm)

I
Im Brande umgekommen - hukkus tulekahjus
im Graben ertrunken – uppus kraavis
im höchsten Grade gebrechlich - on ülimal määral (ülimalt, äärmiselt) põdur
Im Walde erfroren – metsas ära külmunud
Im Walde todt gefunden – metsast surnuna leitud
in Bach ertrunken – ojja uppunud
in der Nacht im Schlafe - öösel magades
Influenza (alle Infektionen; später Grippe) – gripp
Influenza mit Lungen Affektion – kopsukahjustusega gripp
In Folge einer Fußwunde, Schmerzen unter der Brust - jalahaava tagajärjel, valu rinna all
In Folge einer Schußwunde - kuulihaava tagajärjel
In Folge eines Flintenschusses v.d. Polizei – Politsei poolt püssist lastud kuulihaava tagajärjel
In Folgem Geburt Schwäche - nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
Innere Verblutung - sisemine verejooks
„Innerer Schaden“ – sisemine häda
Inneres (Brust-) Geschwür - sisemine (rinna) haavand
Inneres Leiden – sisehaigus, sisemine haigus
Inneres Uebel - sisemine häda
Innerl(iche) Schmerz(en) – sisemised valud
Innerl(iches) Leiden - sisemised valud
Innerl.(iche) Krankh.(eit) - sisehaigus, sisemine haigus
Ins Feuer gefallen und in Folge von Brandwunden gestorben - ta langes lõkke ja on põlenud haavedesse surnud
ist im Brunn gefallen - kaevu kukkunud

K
Kachexie (siehe Auszehrung) - tiisikus
Kala Többi - kalatõbi – tifteeria
Kaltes Fieber – malaaria, halltõbi ehk külmatõbi
Kehlkopfentzündung (Laryngitis) - kõripõletik, larüngiit
Kehlschwindsucht - kõritiisikus
Keuchhusten – läkaköha
Kindbett – lapsevoodi ehk nurgavoodi
Kindbettfieber - nurgavoodipalavik
in Kindes-Nöthen – tuhud, sünnitusvalud
Kirm (krambitaoline lastehaigus, kus keha lööb kangeks - Jõe, Trm) – kramptõbi
http://herba.folklore.ee/?menu=haiguse&hid=203
Knochenbruch – luumurd, kondivalu, luuvalu
Kopfentzündung - peapõletik
Kopfleiden – peahaigus
Kopfrose - vöötohatise vorm, kui see üle näo või pea on levinud. Üliharva võib see ka surmavaks osutuda
Kopfschmerzen - peavalud
Kopfübel - peahaigus
Körperschwäche – kehaline/füüsiline nõrkus
Krämpfe (bei Babys) – krambid (lihaste tahtetu kokkutõmme)
(ein) kränker Kerl – haige poiss
kränklich – nõrk, põdur, nõder, haige, haiglaslik
Kränklichkeit - nõtrus
Krebs (Geschwür, Tumor, jede um sich fressende Krankheit, also auch eine vernachlässigte Wunde oder Nekrose) – kreeps, vähk
Krüppel - puudega inimene, sant, invaliid, vaegur
Kötto Többi – kõhutõbi (kõhu häda võib düsenteeroa kõrval olla ka tüüfis)
http://isik.ee/foorum/viewtopic.php?f=1&p=51413#p51413

L
lange gekränkt - pikalt haige
lange Krankheit - kauakestev haigus
lange krank gewesen - oli enne surma pikalt haige olnud
lahm - paralüseeritud, halvatud
Latse wodin - lapsevoodi ehk nurgavoodi
Leberentzündung – maksapõletik
Leber Krebs - maksavähk
Leberübel – maksahaigus
Leiden infolge innerer Verletzung - sisemisest vigastusest tingitud vaevused
Leprös – leepra, pidalitõbine
litt an den fallenden Sucht – on vaevelnud langetõves
Lungenentzündung – kopsupõletik
Lungenleiden - kopsuhaigus
Lungenlähmung - kopsuhaigus
Lungenschlag (apoplexia pulmonum sanguinea,plötzlicher Tod durch Lungenembolie) - kopsu emboolia
Lungenschwindsucht – tuberkuloos, tiisikus
Lungentuberculose - kopsutiisikus
Läätse ehk läätsi (võru murdes) – leetrid
Lähmung - halvatus
Lähmung des Gehirns - ajuhalvatus, peaajuhalvatus, peaaju halvamine

M
Magendarmcatarrh - mao- ja soolestiku katarr
Magenentzündung – gastriit (maokatarr)
Magengeschwür(e) – maohaavand
Magenkatarrh (Magenkattarh) – lapse kõhulahtisus
Magenkrampf – maokrambid
Magenkrebs - maovähk
Magenleiden – maohaigus
Magen- und Darmkatarrh – mao- ja soolestiku katarr
Magenübel - mao- või kõhuhaigus
Marasmus (siehe Auszehrung) – raukusmarasm (pöördumatu jõulangus)
marasmus senilis - raukusmarasm (pöördumatu jõulangus), marasm, jõuetus, jõulangus, vanadusnõrkus
Maselsucht (Syphilis) - leepra, pidalitõbi, süüfilis, nahahaigus,
Masern – leetrid
Melancholie (Depressionen)- depressioon (masendusseisund)
Milzsucht (siehe Schwarze Galle)- kõhnumine, tuberkuloos
Mondsucht (Somnambulismus) - kuutõbi (somnambulism)

N
nach langem Siechthum - pärast pikka haigust
Natürliche Blattern - rõuged
Nervenfieber („Nervöses Fieber“, Typhus oder Ruhr) – närvipalavik, tüüfus ehk kõhulahtisus
Nervenschlag - ajurabandus, apopleksia, äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
„ Nervenschwäche“ - neurasteenia, (närvinõrkus)
Nierenentzündung - nefriit (neerupõletik)
Nierenleiden - neeruhaigus

P
paistet – paistetus
pallaw Többi - palavikutõbi, ülejäänust oled õigesti arusaanud
pall.t. - palavikutõbi, ülejäänust oled õigesti arusaanud
Parentialfieber (Typhus) - tüüfus
Pest - katk
Pestbeule - katkumuhk
Phthisis (siehe Auszehrung) -tiisikus ehk kopsutuberkuloos
plötzlich gestorben - äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
Pocken – rõuged
pä Többi - peahaigus

R
Rheumatismus, Rheumatisches Leiden - reuma, reumatism, jooksva
rind Többi - rinnahaigus
rote Ruhr e. rothe Ruhr– verine kõhutõbi ehk düsenteeria
Rotlauf-Erysipel, Gürtelrose, Neurodermitis, Akne und andere Hautausschläge- erütematoos
Ruhr -Dysenterie – düsenteeria ehk verine kõhutõbi
Rückenleiden – seljahaigus
Rückenmarksleiden - seljaajuhaigus

S
Satthals-Struma- struuma, hõõtsik (suurenenud kilpnääre)
Scharbock-Skorbut- skorbuut
Scharlach (Scharl.) – sarlakid
Schlagflüßel („Schlagfluss“, auch bei Babys / = jeder plötzliche Tod ohne erkennbare Ursache) - äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
Schlaganfall-ajurabandus, apopleksia
Schlagfluss- ajurabandus, äkksurm
Schleimfieber (Typhus) - tüüfus
„Schleimschlag“ (Baby) – kopsu emboolia
Schmerzen - valud
Schock - šokk
schwach geboren - nõrgana sündinud
Schwarzer Tod (Pestepidemie) - katk
Schwindsucht (Tuberkulose, Krebs) – tiisikus
Schwindsüchtig - tuberkuloosihaige
Schwäche (bei Kindern) – asteenia (jõuetus, rammetus), nõrkus
schwächlich - põdur
Schüttellähmung (Parkinson-Krankheit) – värihalvatus (parkinsonismi varasem nimetus)
seesthaige - seest haiguseks võidi nimetada suvalist valuaistingut või ebamugavustunnet, mis seostus siseorganitega (peamiselt kõhu piirkonnas).
Seest-valu. Sagedaste tuleb seda ette, et seest hakkab kangeste valutama. Mõnikord muutub valu väljakannatamataks. - - ERA II 146, 720 (46) < Saarde - J. P. Sõggel (1917)
http://herba.folklore.ee/?menu=haiguse&hid=138
Seitenstechen - valu küljel
Selbstmord –enesetapp, lõpetas elu enesetapuga
Sepsis ehk rahvakeeles veremürgitus
Serophel - kehaline ja vaimne kängumine
Sich erhängt – poos end üles
sklerosis - skleroos, kõvastumus (elundi kõvastumine sidekoe vohamisel)
Skorbut - skorbuut
Spanische Krankheit-siehe Französische Krankheit oder Spanische Grippe-Hispaania Gripp
starb am Schlage – suri rabandusse
Steckfluss (Asthma) - astma (hingeldustõbi)
an Stichen - rabandus; piste
Stickhusten – läkaköha
„Stickfluss“ – bronhiaalastma
Subitanea morte = eines plötzlichen Todes - äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
Sucht (allg.: Krankheit; siehe Fallsucht, Gallsucht, Maselsucht, Milzsucht, Mondsucht, Schwindsucht, Wassersucht, Weiße Sucht) – tiisikus, tuberkuloos
süddamewallo - südamevalu

T
Tabes (siehe Auszehrung) – tuberkuloos
Tanzwut (Veitstanz-mit Muskelzuckungen einhergehende Nervenkrankheiten z. B. Chorea Huntington, Chorea minor, Epilepsie, Mutterkornvergiftung) - epilepsia (langetõbi)
taubstumm - kurttumm
Todtgeboren – surnult sündinud
Totgefunden - surnuna leitud
Typhus – tüüfus

U
unbekannt - tundmatu haigus
unbekannte Kopfschmerzen – teadmata peavalud [peahaigus]
unbekannte Krankheit – tundmatu haigus
unbestimmt – tundmatu haigus
uneheliches todtgeborenes Söhnlein - surnult sündinud abieluväline pojakene
uneinig - peaks tähendama pigem, et elas riius, leppimatult
ungeimpft - laps ei ole vaktsineeritud
uneinig - peaks tähendama pigem, et elas riius, leppimatult
Unterleibsentzündung - maksa ja põrna kahjustus (tekib maksa ja/või põrna suurenemine)
Unterleibskrankheit - rasedus
Unterleibsleiden (d. h. der Krankheit der Verdauungswerkzeuge, namentlich der Milz und der Leber) – maksa ja põrna kahjustus (tekib maksa ja/või põrna suurenemine)
unvermögend – võimetu

V
Veitstanz - Huntingtoni tõbi. Haigust nimetatakse ka Huntingtoni tantstõveks ehk Huntingtoni koreaks ehk Püha Vitase tõveks (Huntington Chorea).
https://et.wikipedia.org/wiki/Huntingtoni_t%C3%B5bi
vener(ische) Gescwulst - veneeriline kasvaja v. paistetus
venerische Krankheit - suguhaigus
Verbrannt – põletus
verbrannt im Br. Kessel - katlas ära põlenud, nähtavasti Br. tähendab õlle/pruulikoja katelt
vergiftet - mürgistunud
Verschlafen – surnuks magama (ema kaisus maganud lapse lämbumine)
Verstopfung – kõhukinnisus
verwundete sich selbst tödtlich mit der Jagdflinte - Haavas ennast surmavalt ise jahipüssiga
Vom Blitz erschlagen – pikse poolt maha löödud, sai välgutabamuse
Vom Pferde erschlagen – hobuse poolt maha löödud e. tapetud
vom tollen Hunde gebissen – marutõbise koera poolt hammustatud
von Geburth an blind - on sündimisest saadik pime

W
Wahnsinn – hullumeelsus ehk marutõbi
wahnsinnig - hullumeelne
Wasserfieber – leptospiroos
Wasserkopf - vesipea
Wassersucht (Hydrops) -hüdrofoobia (nakkushaigus, veepelgus, marutõbi, vesitõbi)
Wechselfieber – halltõbi (malaaria)
„Weiße Friesel“ - leetrid
Weiße Sucht (Syphilis) - süüfilis
Willi haigus - murd veremürgitus vm. ohtlik haigus (ka roosi, pimesoolepõletiku, südamehaiguse kohta). Mees jäi, suri villi.
http://eki.ee/dict/ekss/index.cgi?Q=roosi
Windpocken – tuulerõuged
(im) Wochenbett(e) – lapse – ehk nurgavoodi; nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
Wolf (siehe Krebs, Intertrigo, Feigwarzen, Wundrötung, Narbenflechte -
Ödem) - kreeps
Wundfieber („Folgen eines bösen Beines“) - lapsevoodi ehk nurgavoodi ehk sünnitusest tingitud komplikatsioonid
Wurde erhängt gefunden - leiti pooduna
Wurm -allg.: Krankheit- kreeps
Wurmfieber (Darmentzündungen (Enteritis) – soolekatarr, tüüfus

Z
Zehrung – tiisikus, võib-olla ka lihtsalt kurnatus
Ziegenpeter (Mumps – Tölpel - Rubula (Parotitis epidemica, Salivitis epidemica) - kõrvasüljenäärmepõletik, mumps, parotiit
Zipperlein (Fußgicht) – podagra (ainevahetushaigus) ehk jooksvahaigus
Zips (Grippe) - gripp, influentsa
http://www.der-familienstammbaum.de/ahn ... heiten.php
http://rp.drakkarsee.de/index.php?page= ... eadID=3899
http://www.web-schlagbauer.de/Main/Begr ... n.php?84_6
http://www.midgard-wiki.de/index.php/Krankheiten
Zwischen Sägemühle geblieben - Jäi saeveskis saeraami vahele või hukkus saeveskis masina (saeraami) vahel

Ä
ärräuppi – on ära uppunud
LauriKreen
Postitusi: 73
Liitunud: Kolmapäev 20. Jaanuar 2010, 08:29:01
Status: Eemal

Re: Namsingu saksa - eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED

Postitus Postitas LauriKreen »

Kas keegi oskaks siinsetele saksakeelsete haiguste ja surmapõhjuste nimetustele ka venekeelsed ja ingliskeelsed vasted lisada? Oleks ka välismaa kasutajatel palju abi.
Vasta

Mine “Abistavad materjalid”