Palun tõlke abi
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Palun tõlke abi
Tere!
Ei saa jagu ühest sõnast, ehk keegi aitab, ...poeg? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,124,67,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Ei saa jagu ühest sõnast, ehk keegi aitab, ...poeg? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,124,67,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Re: Palun tõlke abi
schwiegersohn - väimeespoeg
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Aitäh!
Palun nüüd jälle tõlke abi, uus sõna....tütar? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,250,59,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Palun nüüd jälle tõlke abi, uus sõna....tütar? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,250,59,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
-
- Postitusi: 1105
- Liitunud: Laupäev 15. September 2007, 17:43:09
- Asukoht: Tallinn, Nõmme. Esipõlved - Ellamaa, Vastse-Antsla, Vana-Kuuste, Restu, Juuru, Mustjõe.
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Lauri Pettrus Sein Tochter/tema tütar loeks sealt.
Tervitades,
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Tänan!
Veel üks sõna vajab teie abi http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,139,57,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Veel üks sõna vajab teie abi http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,139,57,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Re: Palun tõlke abi
Peaks olema: bruders e. venna
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Tere!
Palun abi järgneva tõlkel ja mõistmisel http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,856,83,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Hainkasse Raudseppa Johani ....?(poeg) Mihkelsi .....? Jacob. Kes siis on Mihkel ja kes Jacob?
Tänud ette vastajatele.
Moonika
Palun abi järgneva tõlkel ja mõistmisel http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,856,83,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Hainkasse Raudseppa Johani ....?(poeg) Mihkelsi .....? Jacob. Kes siis on Mihkel ja kes Jacob?
Tänud ette vastajatele.
Moonika
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
21.novembril sündis Johani pojal Mihklil poeg Jacob.
Terv.Riina
Terv.Riina
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Tere!
Kas kellelgi on annet ka raskete tekstide lugemiseks?
1. Saan aru, et Melako Hõdor ja Haanjast pärit aga naise nime ei oska tabada. Kas Jakkob siis poeg? Sünniajaks 25.02.1730. Ja kas üldse ema nime ongi kirjas?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,967,288,0" onclick="window.open(this.href);return false;
2. ja teine tekst http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,973,145,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Ants ja Kaddjo. Kas see Ants oli 90 aastane??? Mis seal üldse kirjas on?
Suured tänud ette
Moonika
Kas kellelgi on annet ka raskete tekstide lugemiseks?
1. Saan aru, et Melako Hõdor ja Haanjast pärit aga naise nime ei oska tabada. Kas Jakkob siis poeg? Sünniajaks 25.02.1730. Ja kas üldse ema nime ongi kirjas?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,967,288,0" onclick="window.open(this.href);return false;
2. ja teine tekst http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,973,145,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Ants ja Kaddjo. Kas see Ants oli 90 aastane??? Mis seal üldse kirjas on?
Suured tänud ette
Moonika
Re: Palun tõlke abi
2. Aus dem dorffe Nodast Kallasse Ants seine alte Mutter Katts [või Katta?] die schon 8 Jahr Blind gewesen, gestorben d. 17 dito. Alt 90 Jahr.
Noodaste külast Kallasse Antsu vana ema Kats, kes juba 8 aastat pime olnud ja surnud skp. 17. päeval. 90 aastat vana.
1. tekst vajaks pisut pikemat veerimist, aga lühidalt saan aru, et vene papid ei taht luteriusku ristitud last matta vmt. Ema nime ei paista ja Jakob jah poeg, surnud rõugetesse.
Hiljem:
Proovin siis esimest ka veerida.
Melako Hödor der vorhin im Hahnhof[---] gewohnet, nun aber nach Russland abgef[-]dert und also von Rechtswegen daselbst. Sein Kind solte beerdigen, weil aber die Russischen Pfaffen es nicht wollen beerdigen vorwendend, es sey von eigen Lutherischen Priester getaufft, also habe ich es beerdigt, [--] ich auch gedachten Hödor mit seinen annoch lebenden Weibe copuliret. sein Söhnl. Jakkab gestorben an den Pocken d. 25 d.
Noodaste külast Kallasse Antsu vana ema Kats, kes juba 8 aastat pime olnud ja surnud skp. 17. päeval. 90 aastat vana.
1. tekst vajaks pisut pikemat veerimist, aga lühidalt saan aru, et vene papid ei taht luteriusku ristitud last matta vmt. Ema nime ei paista ja Jakob jah poeg, surnud rõugetesse.
Hiljem:
Proovin siis esimest ka veerida.
Melako Hödor der vorhin im Hahnhof[---] gewohnet, nun aber nach Russland abgef[-]dert und also von Rechtswegen daselbst. Sein Kind solte beerdigen, weil aber die Russischen Pfaffen es nicht wollen beerdigen vorwendend, es sey von eigen Lutherischen Priester getaufft, also habe ich es beerdigt, [--] ich auch gedachten Hödor mit seinen annoch lebenden Weibe copuliret. sein Söhnl. Jakkab gestorben an den Pocken d. 25 d.
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Palun tõlke abi
Tere!
Palun, kas keegi tõlgiks, mis suhe on Jaak Kilol Ewa Ottiga?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,904,53,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Palun, kas keegi tõlgiks, mis suhe on Jaak Kilol Ewa Ottiga?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,904,53,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud ette
Moonika
Re: Palun tõlke abi
Eva on Kilu Jaaguga abiellunud (verh[eirathet] an)