Tere.
Kas keegi suudab välja lugeda, mis märkus on Jaeni juurde lisatudSaaga EAA.1865.4.347/5:10?893,646,215,91,0.
Tänud kõigile, ka viimaste abistamiste eest!
Heade soovidega
Malle
Märkus Jaeni juures
Re: Märkus Jaeni juures
Aitäh, Katsa.
Ilmselt nii see võib olla kuna mujalt on leitud märkus, et Jaen oli Siberisse saadetud.
Küsin igaks juhuks lisaks: kas saksa keeles kirjutatud kogu teksti või mõnd sõna tekstist oleksite jaganud? Ise ei suuda ma ühtki sõna välja lugeda, kahjuks.
Tänuga
Malle
Ilmselt nii see võib olla kuna mujalt on leitud märkus, et Jaen oli Siberisse saadetud.
Küsin igaks juhuks lisaks: kas saksa keeles kirjutatud kogu teksti või mõnd sõna tekstist oleksite jaganud? Ise ei suuda ma ühtki sõna välja lugeda, kahjuks.
Tänuga
Malle
Re: Märkus Jaeni juures
Tänud, tänud.
On parem kirja panna, kus vajalikuks osutub, õiges sõnastuses.
(tõlkes võib tähendada, et mäekaevandustesse mõistetud - enam-vähem nii)
Jõudu, tervist, kena sügiseaega soovides
Malle
On parem kirja panna, kus vajalikuks osutub, õiges sõnastuses.
(tõlkes võib tähendada, et mäekaevandustesse mõistetud - enam-vähem nii)
Jõudu, tervist, kena sügiseaega soovides
Malle