Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi lugemisel,tõlkimisel - mis nende laste isa Jakobi kohta kirjas
1.p.Pridik - Saaga TLA.238.2.11:160?839,622,310,60,0
kas mingit sorti madrus - Jakob võeti 1844 nekrutiks
2.p.Jakob August - Saaga EAA.1231.1.35:135?928,1734,217,41,0
3.p.Juhan Aleksander - Saaga EAA.1214.1.162:439?700,1170,90,41,0
4.t.Madlena - sama sõna mis eelmises lingis - Saaga EAA.1214.1.162:405?696,1005,103,44,0
5.PR Viru-Nigula oletatavasti nende laste isa- ema Jakob ja Madli - Saaga EAA.1231.1.235:230?202,1474,204,66,0
Aitäh ja kena talve
1.p.Pridik - Saaga TLA.238.2.11:160?839,622,310,60,0
kas mingit sorti madrus - Jakob võeti 1844 nekrutiks
2.p.Jakob August - Saaga EAA.1231.1.35:135?928,1734,217,41,0
3.p.Juhan Aleksander - Saaga EAA.1214.1.162:439?700,1170,90,41,0
4.t.Madlena - sama sõna mis eelmises lingis - Saaga EAA.1214.1.162:405?696,1005,103,44,0
5.PR Viru-Nigula oletatavasti nende laste isa- ema Jakob ja Madli - Saaga EAA.1231.1.235:230?202,1474,204,66,0
Aitäh ja kena talve
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
3 ja 4. See peaks olema Buschwächter- metsavaht
Paistab jah mingi madrus olevat, aga mis madrust täpsemalt ei oska öelda.
Paistab jah mingi madrus olevat, aga mis madrust täpsemalt ei oska öelda.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
1. beurl[aubter] Flott-Matros. - puhkusele (erru) lastud mereväemadrus
2. Verabschied[eter] Matros - erru lastud madrus
3.-4. pigem on Bahnwächter - jaamakorraldaja vm raudteeülevaataja
5. verabsch[iedeter] Matrose - vt 2
2. Verabschied[eter] Matros - erru lastud madrus
3.-4. pigem on Bahnwächter - jaamakorraldaja vm raudteeülevaataja
5. verabsch[iedeter] Matrose - vt 2
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun jälle targematelt abi.Mida need sõnad tähendavad?
Saaga EAA.1168.1.211:161?983,1168,184,231,0
Saaga EAA.1168.1.211:161?983,1168,184,231,0
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
See on hinnang teadmiste kohta kirjaoskuse ja usuõpetuse osas:
Ziemliche - keskmised
ziemlich gute - üsna head
Befriedigende - rahuldavad
Ziemliche - keskmised
ziemlich gute - üsna head
Befriedigende - rahuldavad
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitäh,arkin !
Suutsin selle "üsana hea" lugeda ja Googli abil tõlkida,aga ei osanud välja mõelda mille kohta see käib.
Jälle natuke targem
Püsige terved
Suutsin selle "üsana hea" lugeda ja Googli abil tõlkida,aga ei osanud välja mõelda mille kohta see käib.
Jälle natuke targem
Püsige terved
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi sugulussuhte selgitamisel.
Kes on peig Tomas Pruli Kristjanile ?
Saaga EAA.1212.2.3:199?966,676,43,38,0
Kes on peig Tomas Pruli Kristjanile ?
Saaga EAA.1212.2.3:199?966,676,43,38,0
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Mina loeks välja sealt Võõr või Vöör. Ehk siis võõraspoeg.
Keegi targem võiks üle kontrollida.
Keegi targem võiks üle kontrollida.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitäh,Riire !
Leidsin kinnituse ka.Toomase leerikandes selgelt kirjas Toomas Pruli Kristjani võõraspoeg
Saaga EAA.1212.2.3:218?1154,544,407,47,0
Vaat kuidas personaalraamatus veel sugulussuhet võidi kirja panna - PW =poolvend
Saaga EAA.1212.1.74:87?810,431,78,70,0
Hans on tõesti Tooma võõrasisa Kristjani p.ja järelikult Tooma poolvend ,meetrikas sünd kenasti kirjas -Saaga EAA.1212.2.3:25?85,872,598,109,0 ( PR, HL ja meetrikaid võrreldes olen 99,9% kindel,et Pruli Kristjan = Simo Kristjan) ja Tooma ema uus abielu Kristianiga ka - Saaga EAA.1212.2.3:194?58,315,489,114,0
Selle Tooma päritolu uurides oli huvitav ja segadust tekitav kuidas enne perekonnanimede panemist inimese nimi võis muutuda - peaks üldküsimuste all lausa sellise teema algatama,et saaks kogemusi vahetada.Igal pool pole kirikukirjade puudulikkuse tõttu ilmselt võimalik kindlakski teha,kas on tegu ikka ühe ja sama isikuga.
Püsige terved ja edu suguvõsas seiklemisel
Leidsin kinnituse ka.Toomase leerikandes selgelt kirjas Toomas Pruli Kristjani võõraspoeg
Saaga EAA.1212.2.3:218?1154,544,407,47,0
Vaat kuidas personaalraamatus veel sugulussuhet võidi kirja panna - PW =poolvend
Saaga EAA.1212.1.74:87?810,431,78,70,0
Hans on tõesti Tooma võõrasisa Kristjani p.ja järelikult Tooma poolvend ,meetrikas sünd kenasti kirjas -Saaga EAA.1212.2.3:25?85,872,598,109,0 ( PR, HL ja meetrikaid võrreldes olen 99,9% kindel,et Pruli Kristjan = Simo Kristjan) ja Tooma ema uus abielu Kristianiga ka - Saaga EAA.1212.2.3:194?58,315,489,114,0
Selle Tooma päritolu uurides oli huvitav ja segadust tekitav kuidas enne perekonnanimede panemist inimese nimi võis muutuda - peaks üldküsimuste all lausa sellise teema algatama,et saaks kogemusi vahetada.Igal pool pole kirikukirjade puudulikkuse tõttu ilmselt võimalik kindlakski teha,kas on tegu ikka ühe ja sama isikuga.
Püsige terved ja edu suguvõsas seiklemisel
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi lugemisel ,tõlkimisel.
Mis siin Liisa kohta kirjas ristimise aja,koha ja märkuste lahtris.
Saaga EAA.3171.1.47:248?102,1298,1644,82,0
Mis siin Liisa kohta kirjas ristimise aja,koha ja märkuste lahtris.
Saaga EAA.3171.1.47:248?102,1298,1644,82,0
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Hädaristimine (Nothtaufe), toimus 23ndal, kodus (Zu Hause), viis läbi Mari Kask
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitäh,arkin !
Sain kinnitust oma oletusele.
Sain kinnitust oma oletusele.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Jälle abipalve teravasilmsetele saksa keele oskajatele
Saaga EAA.1864.2.VI-71:305
Mis pikast jutust võimalik välja lugeda allpool kirja pandud meeste kohta ?
Huvi pakub Jago Simmo - saan aru,et ta on 1809 surnud
Millele viitab nr.2 nime ees ?
Kus Simmo Orjaku mõisa 1795 revisjonis võiks leida ?
Saaga EAA.1864.2.V-66:211
Saaga EAA.1864.2.VI-71:305
Mis pikast jutust võimalik välja lugeda allpool kirja pandud meeste kohta ?
Huvi pakub Jago Simmo - saan aru,et ta on 1809 surnud
Millele viitab nr.2 nime ees ?
Kus Simmo Orjaku mõisa 1795 revisjonis võiks leida ?
Saaga EAA.1864.2.V-66:211
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Tegu peaks olema meestega, kes on peale eelmist, 1795. aasta, hingeloendust Orjaku mõisa tulnud ja enne jooksvat, 1811. aasta, loendust hingekirjast lahkunud. Simmo on olnud talus 2. Soovitan vaadata tüüpilisi liikumisi Orjaku ja teiste mõisate vahel ja otsida viimastest 25-aastastaseid Jaagu Simmosid.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi selle 14-päevase tite surmapõhjuse lugemisel,tõlkimisel
Saaga EAA.3171.1.22:157?
2006,1349,240,73,0
Aitäh !
Saaga EAA.3171.1.22:157?
2006,1349,240,73,0
Aitäh !
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Kas keegi suudab lugeda - tõlkida ,mis Peetriga 1863 juhtus ?
Saaga EAA.3171.1.61:28?972,818,930,87,0
Teravat silma !
Saaga EAA.3171.1.61:28?972,818,930,87,0
Teravat silma !
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Esimeses, märkuste lahtris on kirjas, et sai lauluraamatu kätte. Viimases lahtris on kirjas, et uppus (ertrunken) 6. [kuu jään võlgu] 1863
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
.
Viimati muutis arkin, Kolmapäev 01. Detsember 2021, 20:47:12, muudetud 1 kord kokku.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitäh,arkin !
Anna kuradile sõrm,võtab käe ka
siin see Peeter on koos viie teise sulasega, uppunud siis 6.november ja maetud 20.november.
Kas sellest märkusest loeb välja,mis seal Sörros(tegemist ilmselt Hiiumaa Sõru külaga) juhtus.Kas kuskil mingi dokument nr.29 selle õnnetuse kohta ?
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 42,451,-90 Saaga EAA.3171.1.20:283?2188,1239,142,451,-90]
Kannatlikku meelt abistamiseks
Anna kuradile sõrm,võtab käe ka
siin see Peeter on koos viie teise sulasega, uppunud siis 6.november ja maetud 20.november.
Kas sellest märkusest loeb välja,mis seal Sörros(tegemist ilmselt Hiiumaa Sõru külaga) juhtus.Kas kuskil mingi dokument nr.29 selle õnnetuse kohta ?
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 42,451,-90 Saaga EAA.3171.1.20:283?2188,1239,142,451,-90]
Kannatlikku meelt abistamiseks
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Seal on öeldud, et maetud adrakohtu otsusel ja siis ilmselt Sõru kabeliaeda
Auf hakenrichterliche Entscheidung beerdigt - Archiv 1863 ...
Auf hakenrichterliche Entscheidung beerdigt - Archiv 1863 ...
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitüma aitajatele ette ja taha ja jälle palun abi
1.Saaga EAA.1019.1.42a:453?1480,1726,900,296,0
Kui õigesti aru saan,siis tegu õigeusku minekuga,aga kas seal on kiriku nimi kirjas ?Petrogradis ?
2.Saaga EAA.1019.1.42a:453?3472,1198,702,354,0
Kuskohast seda dokumenti nr.1344 1916a.võiks otsida?
3.Saaga EAA.1213.2.15:95?1286,1800,338,135,0
Palun seletust -kas pere läks Tallinna 1850?Mis dokument nr.887 28.okt.1856.
Samas on HL1858 see pere Kurna mõisas kirja pandud - Saaga EAA.1864.2.X-117:93?286,1280,962,284,0
4.Saaga EAA.1213.2.15:95?661,1965,930,76,0
Selle kribu-krabu seletust palun ka.Kas keegi on Tallinnas sündinud-surnud ?
5.Saaga TLA.1358.2.8:531?1440,802,848,298,0
Palun tõlget
Kas Lena Ulrik Christiani t.sünd Kurnal 3.nov.1848,leeritatud Tallinnas 24.märts 1866 sündis 1868 abieluväline poeg kellegi
26.sept.1841Riias sündinud Ludvig Garlo nimelise tegelasega ?
Mõnusat lumist talve
1.Saaga EAA.1019.1.42a:453?1480,1726,900,296,0
Kui õigesti aru saan,siis tegu õigeusku minekuga,aga kas seal on kiriku nimi kirjas ?Petrogradis ?
2.Saaga EAA.1019.1.42a:453?3472,1198,702,354,0
Kuskohast seda dokumenti nr.1344 1916a.võiks otsida?
3.Saaga EAA.1213.2.15:95?1286,1800,338,135,0
Palun seletust -kas pere läks Tallinna 1850?Mis dokument nr.887 28.okt.1856.
Samas on HL1858 see pere Kurna mõisas kirja pandud - Saaga EAA.1864.2.X-117:93?286,1280,962,284,0
4.Saaga EAA.1213.2.15:95?661,1965,930,76,0
Selle kribu-krabu seletust palun ka.Kas keegi on Tallinnas sündinud-surnud ?
5.Saaga TLA.1358.2.8:531?1440,802,848,298,0
Palun tõlget
Kas Lena Ulrik Christiani t.sünd Kurnal 3.nov.1848,leeritatud Tallinnas 24.märts 1866 sündis 1868 abieluväline poeg kellegi
26.sept.1841Riias sündinud Ludvig Garlo nimelise tegelasega ?
Mõnusat lumist talve
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
1. крещены в приходской покровской церкви Шлиссельбургского уезда Петроградской губернии - ristitud Schlüsselburgi maakonna Jumalaema Kaitsmise kirikus. Ilmselt Šapki külas Tosno jaama lähedal (aga ka Nazija külas peaks olema Pokrovskaja kirik).
2. ei oska öelda, ei pruugi üldse alles olla
3. Aastast 1850 on Tallinnas, kirikutäht sinna on antud 1856 - In Reval seit 1850 wohin Parochialshein gegeben am 1856. Selle registreerimine Jaani koguduses https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA ... 1063,453,0
Eks tegelik ja kirjapandud elukoht võisid juba siis erineda.
4. Nagu eelnevast välja tuli, oli pere poole jalaga 1850ndast aastast Tallinnas. Ann on 1854 Tallinnas sündinud. Talle on 1882 välja nõutud sünnitõend (Taufschein)
5. Selle kirje peamine tähendus on, et Leena laulatati 28.09.1871 Riias katoliku usku erusoldati Ludwig Garloga. Märgitud on, et Leenal on 1868. aastal sündinud abieluväline poeg, aga ei saa väita, et Ludwigiga.
2. ei oska öelda, ei pruugi üldse alles olla
3. Aastast 1850 on Tallinnas, kirikutäht sinna on antud 1856 - In Reval seit 1850 wohin Parochialshein gegeben am 1856. Selle registreerimine Jaani koguduses https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA ... 1063,453,0
Eks tegelik ja kirjapandud elukoht võisid juba siis erineda.
4. Nagu eelnevast välja tuli, oli pere poole jalaga 1850ndast aastast Tallinnas. Ann on 1854 Tallinnas sündinud. Talle on 1882 välja nõutud sünnitõend (Taufschein)
5. Selle kirje peamine tähendus on, et Leena laulatati 28.09.1871 Riias katoliku usku erusoldati Ludwig Garloga. Märgitud on, et Leenal on 1868. aastal sündinud abieluväline poeg, aga ei saa väita, et Ludwigiga.
Viimati muutis arkin, Reede 14. Jaanuar 2022, 17:10:01, muudetud 1 kord kokku.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Aitäh
Hea,et ikka on tarku inimesi kes viitsivad teisi ka aidata
Hea,et ikka on tarku inimesi kes viitsivad teisi ka aidata
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi tõlkimisel - seletamisel
Kas Simeon Dmitri p.Vainkoffi asemel võeti nekrutiks Mihail Jegorov ?
Saaga EAA.47.1.61:8?138,370,614,274,0
Saaga EAA.47.1.136:2?56,298,2292,516,0
Aitäh !
Kas Simeon Dmitri p.Vainkoffi asemel võeti nekrutiks Mihail Jegorov ?
Saaga EAA.47.1.61:8?138,370,614,274,0
Saaga EAA.47.1.136:2?56,298,2292,516,0
Aitäh !
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun abi, mis infot saab siit Liisi ja tema vanemate kohta välja lugeda.
Saaga EAA.1288.2.4:50
Edit: Siin ka õige kirje märgendatud
Saaga EAA.1288.2.4:50?213,206,781,72,0
Suudan vaid aru saada, et sündinud märts 1795
Mõned nimed on seal veel, kuid kes on Liisi vanemad? Mis infot siin veel on?
Saaga EAA.1288.2.4:50
Edit: Siin ka õige kirje märgendatud
Saaga EAA.1288.2.4:50?213,206,781,72,0
Suudan vaid aru saada, et sündinud märts 1795
Mõned nimed on seal veel, kuid kes on Liisi vanemad? Mis infot siin veel on?
Viimati muutis Alexs, Reede 06. Mai 2022, 18:47:05, muudetud 2 korda kokku.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Jah, nii on öeldud küll. Venekeelses lihtsalt, et Simeon Vainikovi asemel Mihhail Jegorov, saksakeelsest võib lisaks lugeda, et loositõmbaja nr 4 Mihhail Jegorov läks vabatahtlikult sõjaväeteenistusse.Jepi52 kirjutas: ↑Kolmapäev 04. Mai 2022, 11:49:05 Palun abi tõlkimisel - seletamisel
Kas Simeon Dmitri p.Vainkoffi asemel võeti nekrutiks Mihail Jegorov ?
Saaga EAA.47.1.61:8?138,370,614,274,0
Saaga EAA.47.1.136:2?56,298,2292,516,0
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun kinnitust,kas saan õigesti aru,et Maits Maitsi p.Sukk on metsavaht ?
Saaga EAA.1865.3.171/9:79?818,587,178,49,0
Aitäh aitajatele
Saaga EAA.1865.3.171/9:79?818,587,178,49,0
Aitäh aitajatele
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Jah, on küll metsavaht.
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
Palun sõna lugemist-tõlkimist
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 2,244,75,0 Saaga EAA.1865.3.248/4:8?1778,1112,244,75,0]
Mis täpsemalt kirjas Saarde ELK PR 1799-1803 Saaga EAA.1281.1.109:263?57,316,396,365,0
Saarde ELK PR 1795-1811 eelmises PR-s mainitud Hans abielus Reedaga Saaga EAA.1281.1.110:260?43,388,594,244,0
see peaks olema nende abielu kubjas Suitso Jaani sulane Hans Pendi Kaarli p. ja Reet kubjas Suito Jaani kasutütar kui õigesti välja loen Saaga EAA.1281.3.2:13?306,755,853,124,0
Aitäh vaeva nägemast
[https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 2,244,75,0 Saaga EAA.1865.3.248/4:8?1778,1112,244,75,0]
Mis täpsemalt kirjas Saarde ELK PR 1799-1803 Saaga EAA.1281.1.109:263?57,316,396,365,0
Saarde ELK PR 1795-1811 eelmises PR-s mainitud Hans abielus Reedaga Saaga EAA.1281.1.110:260?43,388,594,244,0
see peaks olema nende abielu kubjas Suitso Jaani sulane Hans Pendi Kaarli p. ja Reet kubjas Suito Jaani kasutütar kui õigesti välja loen Saaga EAA.1281.3.2:13?306,755,853,124,0
Aitäh vaeva nägemast