Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Mis juhtub siin Johan Heinrich Pernaga? https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,904,151,0

Tänud ette
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Pakun, et leeriõpetuse rahad said ära makstud (või siis, vastupidi, mitte)
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Pole otseselt väljalugemise küsimus, aga... kuidas tuvastada peigmehe päritolu, kui temast on teada ainult nimi. abiellumise koht ja kuupäev?
Tegu perekonnaseisuametis sõlmitud abieluga.
Katsa
Postitusi: 3735
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Mis ajal too abiellumine oli? Kui on väga levinud perekonnanimi, siis seda raskem on tuvastada. Kui perekonnanimi on ainulaadne, siis ilmselt lihtsam.
Katrin H.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Abiellumine oli 22.09.1928 Pärnus
Peigmees Eduard Kivistik pruut Hildegard Lille https://www.geni.com/people/Hildegard-K ... 0991824896
Pruudi päritolu sai välja nuhitud, peigmehe osas on must auk.


Update: Teine "kadunud hing" on veel.

Kristjan Jüri p Kuusik. Sündinud vana kalendri järgi 24.12.1897
1920 aastal abielludes Pihkva luteri koguduse liige. Päritolu kohta märgitud Luuga maakond Sossedno vald, aga kas seal sündinud, või hiljem sinna tulnud, ei tea.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Huvitab pruudi päritolu abielumeetrikas http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,443,100,0

Tänud ette
tilulilu
Postitusi: 431
Liitunud: Pühapäev 09. Jaanuar 2011, 21:38:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas tilulilu »

Tere

Kas see ei võiks olla otsitud Kristjan Kuusiku isa Jüri https://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=6 ... 493843ba87

Airi
Katsa
Postitusi: 3735
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Pruudi kohta muud kirjas ei ole, kui et ta on kellegi Lippe teenijanaine. Mis omakorda ütleb seda, et see Anu on varem abielus olnud, muidu oleks ta teenijatüdruk.
Katrin H.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Huvitab peigmehe päritolu https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,505,176,0

Lõpu loen välja Andres Tammiste kubjas, aga mis seal veel on?
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Peigmees on õ[ndsa] (st surnud) Jüri p[oeg] Andres, Tammiste mõisa kubjas
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Aitäh!

Huvitab varulise päritolu https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 8,340,60,0

Kubja Andres [arusaamatu sõna] Hants
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Ütleksin, et sulane Kn:
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Huvitab Liso kohta kirjutatud märkus. Loen välja esimese sõna "mehel" ja veel nime "Juhan" aga muud mitte https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 7,368,78,0

Tänud ette
tilulilu
Postitusi: 431
Liitunud: Pühapäev 09. Jaanuar 2011, 21:38:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas tilulilu »

eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Aitäh!

Siin on märgitud midagi Muhus kirjas olevate pihiliste tegeliku elukoha kohta https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,240,330,0

Kas on Ainaži või eksin ?

Ja Lantsidele jätkuks....

Mis juhtus Juhaniga aastal 1854? https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 2,904,85,0
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Jah, elavad Heinastes + pole selge, kas käisid pihil
Живутъ въ Гайнажѣ и неизвестно были ли

Juhan on sõjaväekohustusest välja ostetud, vt ainult maksukohuslaste nimekirjast B. https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 1046,246,0
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Mis om Marrile ette kirjutatud? https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 1,414,72,0

Tänan
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Arvan nägevat seal märksõnu "ei tea" ja "kadunud"
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Abielukirje https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,455,219,0

Kas Han on Rekkandi Tõnnise poeg või sulane?
Lisaks huvitab pruudi päritolu - kus Braaakli vald on/oli?

ning teine abielukirje veel https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,509,132,0

kus huvitab peigmehe päritolu. Mis seal peale Jürri Taltsi veel öeldud on?

Tänan
Katsa
Postitusi: 3735
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Han on poeg, Praakli mõis asus Saaremaal Kaarma kihelkonnas. Kas pruut tõepoolest sealt pärit oli, ei oska öelda, aga võimatu see pole. Pärnu kandis sellesarnast kohanime justkui pole.

Jüri on pärit Pootsist, ma pakun.
Katrin H.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 1026,110,0

Huvitab pruudi päritolu

Rawassaare [arusaamatu sõna] Jaani tütar

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 1055,104,0

Teises abielukirjes huvitab peigmehe päritolu

Tänan
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

a) Rääma tisler Jaani tütar - Tischler

b) Holdre (Helme khk) karjus - Hollershoffscher Viehkerl
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,495,136,0

Kas ma saan sünnikirjest õigesti aru, et perekonnanimede jagamisel on Kattrinale antud perekonnanimeks "Monson"?
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

Ei julge päris sellist järeldust teha. See on paarkümmend aastat enne perekonnanimede panekut. Kui just ei saanud vabade inimestena linna kirja. Zuname tähendab ka hüüdnime. Moon on saksa keeles Muhu, Moonsund Muhu väin/Väinameri. Kui vaadata Muhu Enriku lisanime, siis on vast ilmne, kust see Monson tuleb.
Viimati muutis arkin, Neljapäev 16. September 2021, 11:00:09, muudetud 1 kord kokku.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Arvatav Katrina leerikirje aastast 1810 nägi vällja nii: https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,537,168,0

Selle pärast mulle too mõte tuli

Kui Katrina isa 1794 abiellus, oli ta Muhho Enriku Tidrik https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... ,1056,63,0

Kui 1787 leeris käis siis Muho Krisjani Enriko p Tidrik https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 2,525,38,0

Kui selle Tidriku isa esimest korda abiellus, oli kirjas nii: https://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA ... 1097,276,0

Pastor Haller täitis meetrikat jubedalt.... Tidriku sünnikirjet ma ei leidnud.
arkin
Postitusi: 1497
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas arkin »

No siis paistab küll - 1810 on täiesti perekonnanime tunnused.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Katsa
Postitusi: 3735
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Kreiserliku Liivimaa Kroonupalati poolt selle mõisa hingekirja lisatud
Katrin H.
eeros
Postitusi: 154
Liitunud: Reede 23. Oktoober 2015, 12:37:10
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas eeros »

Selle kohta kust pärit pole midagi?
Katsa
Postitusi: 3735
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Ta on Mai-nimelise tüdruku abieluväline poeg.
Katrin H.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”