Kui adramaarevisjonis (1765.a) on kirjas: "Ein Neugesetzter, ist frei von alter Gerechtigkeit", mida see sisuliselt tähendab? Et on uusasukas (st mõisniku poolt sellesse tallu pandud) ja vaba millest? Gerechtigkeit = õigus, õiglus, ka kohtumõistmine, õigusemõistmine. Ei oska sellest sõnast antud kontekstis kuidagi aru saada.
vt: Saaga EAA.3.1.496:419?1267,734,827,69,0
1750.a adramaarevisjonis sellenimelist talu külas pole.
Sama märkus ka 1774.a adramaarevisjonis (sama talu, kuid uus peremees): "ist von der Gerechtigkeit frei".
vt: Saaga EAA.3.1.503:373?1446,776,538,68,0
Tänud juba ette
märkus adramaarevisjonis
Re: märkus adramaarevisjonis
Vakuraamatu kontekstis on tegemist koormistega Saaga EAA.3.1.496:419?1128,206,935,244,0. Gösekeni sõnaraamat ütleb jährliche Frucht/(Gerechtigkeit) kohta ahstane willi (kohhus) SIIN - vt. lehekülje lõpus. Äsja kohale pandud peremeestel oli aastake-paar naturaalkoormistevaba üsna tavaliselt.
Katrin H.
Re: märkus adramaarevisjonis
Aitäh, Katrin! Mu kõhutunne ütles ka nii, aga ma ei osanud leida õiget vastet.
Parimat,
Eike
Parimat,
Eike