Otsing leidis 18 vastet

Postitas marx2004
Pühapäev 07. Juuni 2009, 14:00:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel!
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2086

Tõlkimine

Suur tänu.Asi sai palju selgemaks.
Postitas marx2004
Laupäev 06. Juuni 2009, 21:24:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel!
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2086

Palun abi tõlkimisel!

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,445,710,0

Palun abi märgistatud ala tõlkimisel.Suured tänud juba ette!
Postitas marx2004
Kolmapäev 03. Juuni 2009, 18:52:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Aasta 1686 adramaarevisjon
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2271

Suured tänud abi eest.
Postitas marx2004
Teisipäev 02. Juuni 2009, 20:50:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Aasta 1686 adramaarevisjon
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2271

Aasta 1686 adramaarevisjon

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1069,598,0


Kas oleks võimalik saada märgistatud ala tõlget?
Postitas marx2004
Laupäev 30. Mai 2009, 22:56:05
Foorum: Ridala kihelkond
Teema: Mäemõisa
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 9408

Mäemõisa sugupuud

Tere,
uurin Spuhl'i suguvõsa Berghofi mõisa Pögari külast. Oleksin väga huvitatud info vahetamisest, oma arust olen jõudnud Palli Perdi Jaani p. Perdini, aga pole 100% kindel kas olen õigel teel.
Postitas marx2004
Reede 29. Mai 2009, 21:38:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Pikk ja keeruline tekst tõlkimiseks
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1912

Pikk ja keeruline tekst tõlkimiseks

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,461,504,0

Palun aidake tõlkida pikk ja keeruline märgistatud tekst.

Tänud juba ette, kes suudab aidata.
Postitas marx2004
Reede 29. Mai 2009, 21:15:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1790

Palun abi tõlkimisel

Palun abi märgisatad ala tõlkimisel.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,474,157,0

Suured tänud juba ette.
Postitas marx2004
Laupäev 23. Mai 2009, 21:17:05
Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
Teema: 1700 a. pärit tekst, väga vajan abi tõlkimisel.
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 2195

1700 a. pärit tekst, väga vajan abi tõlkimisel.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,453,195,0]Saaga

1700 a. pärit dokument, millest endal ei õnnestu enam hästi aru saada.
Postitas marx2004
Reede 22. Mai 2009, 21:18:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1761

Palun abi tõlkimisel

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,814,111,0]Saaga

Palun aidake tõlkida märgistatud ala? Nimi Perti Jaan, aga mis on eespool?
Postitas marx2004
Teisipäev 19. Mai 2009, 22:04:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1677

Palun abi tõlkimisel

Palun aidake tõlkida ära märgitud teksiti.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,223,290,0]Saaga
Postitas marx2004
Neljapäev 14. Mai 2009, 19:56:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1617

Palun abi tõlkimisel

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,328,125,0

Palun aidake tõlkida märgistatud lõik.
Postitas marx2004
Kolmapäev 13. Mai 2009, 23:34:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun aidake sõna tõlkimisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1759

Palun aidake sõna tõlkimisel

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,378,118,0

Palun aidake nime Pert ette kirjutatud sõna tõlkimisel.Aitäh.
Postitas marx2004
Laupäev 21. Veebruar 2009, 22:28:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Vahest on abiks, google tõlkija vasted:
läti keeles lieses - eesti : põrn, saksa : Milz, inglise : splenic, vene : селезеночный.
Postitas marx2004
Reede 20. Veebruar 2009, 21:56:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Leies-Krug

Suured tänud kõigile vastajatele.
Sain lõpuks kätte raamatu "Baltisches historisches Ortslexikon" osa 2. ja seal on Adseli all kirjas, et on kaks kõrtsi - Kirchenkrug ja Lieses-Krug. Kirjapilt pole kuidagi Leies-Krug või on siiski tegemist sama nimega, aga erinevad kirjapildid. Vahest on tegemist ...
Postitas marx2004
Teisipäev 03. Veebruar 2009, 21:08:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Tere,
vaatasin uuesti Leene sünnimetrika sisu, seal on ka vaderite elukohad. Näib et teise vaderi elukoht algab ka Leies..., ja esimese vaderi elukoht oleks Leimann. EAA Kupits-kaardiserveri vanas kaardis on Adseli lossi läänepoolel koht Leyes semnek -nimega. Ja Adsel-Schwarzenhofi (Zvärtava ...
Postitas marx2004
Teisipäev 03. Veebruar 2009, 20:51:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Tema nimi on Herbert Muischneek, ta oli EPA-s geodeesia õppejõud ja dekaan, töötas ka Tartu Tähetornis ja Tallinnas TPI-s. Praegu üritan leida tema vanavanemaid.
Postitas marx2004
Pühapäev 01. Veebruar 2009, 20:41:02
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Tere,

suur tänu abi eest.
Kas on võimalik, et pruudi perekonnanimi oli Esis, hilisemates dokumentides esineb see nimi tema neiupõlvenimena. Tema sünnikoht on ilmselt Adsel (tänapäeval Gauijena), aga mis koht võiks olla Leies-Krug.
Leidsin Läti Radurakstist sellise kirje (aastast 1834):

http://y ...
Postitas marx2004
Teisipäev 27. Jaanuar 2009, 21:47:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 12
Vaatamisi: 6372

Palun abi tõlkimisel

Tere. Palun aidake alljärgnev tekst saksa keelest tõlkida.

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2025,253,0

1864 all Jehkob(Jakob) Muischneek´i kohta siis palun teavet. Eriti huvitab viimane tulp.
Suured tänud juba ette. :roll:

Mine täiendatud otsinguisse